Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoogd de vereiste minimumleeftijd sneller optrekken » (Néerlandais → Français) :

Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.

Un relèvement plus rapide de l'âge minimal requis, appelé par certains intervenants, aurait été un choix dangereux : au sein des familles, des choix sont faits quant à l'activité professionnelle des conjoints, certains faisant alors le choix d'interrompre plus ou moins durablement leur carrière professionnelle.


De minimumleeftijd voor de gezinshereniging van echtgenoten wordt weliswaar voor beide partners verhoogd tot 21 jaar, maar dit vereiste geldt niet indien de huwelijksband reeds bestond bij aankomst van de vreemdeling bij wie men zich in België komt voegen, hoewel de EG-richtlijn inzake het recht op gezinshereniging dit voorbehoud niet maakt.

L'âge minimum pour le regroupement familial des époux est certes porté à 21 ans, mais cette condition disparaît si le mariage existait déjà à l'arrivée de l'étranger que le partenaire rejoint en Belgique, bien que la directive européenne ne prévoie pas cette réserve en matière de droit au regroupement familial.


De minimumleeftijd voor de gezinshereniging van echtgenoten wordt weliswaar voor beide partners verhoogd tot 21 jaar, maar dit vereiste geldt niet indien de huwelijksband reeds bestond bij aankomst van de vreemdeling bij wie men zich in België komt voegen, hoewel de EG-richtlijn inzake het recht op gezinshereniging dit voorbehoud niet maakt.

L'âge minimum pour le regroupement familial des époux est certes porté à 21 ans, mais cette condition disparaît si le mariage existait déjà à l'arrivée de l'étranger que le partenaire rejoint en Belgique, bien que la directive européenne ne prévoie pas cette réserve en matière de droit au regroupement familial.


(11) Om het beheer van de financiering van de Unie te vergemakkelijken, om bij te dragen tot snellere investeringen in de lidstaten en in de regio’s en om de beschikbaarheid van financiering voor de economie te verbeteren, moet wanneer zulks gerechtvaardigd is worden toegestaan dat tussentijdse betalingen van het Europese Visserijfonds tijdelijk en zonder gevolgen voor de programmeringsperiode 2014-2020 worden verhoogd met een bedrag gelijk aan tien procentpunten meer dan het werkelijke medefinancieringspercentage voor elke prioritair ...[+++]

(11) Afin de faciliter la gestion du financement apporté par l'Union, d'aider à l'accélération des investissements dans les États membres et les régions et d'améliorer la disponibilité des fonds pour l'économie, il est nécessaire d'autoriser que, dans les cas qui le justifient, temporairement et sans préjudice de la période de programmation 2014-2020, les paiements intermédiaires du Fonds européen pour la pêche puissent être augmentés d'un montant correspondant à dix points de pourcentage au-dessus du taux effectif de cofinancement pour chaque axe prioritaire pour les États membres confrontés à de graves difficultés quant à leur stabilit ...[+++]


De overheidsfinanciën zullen de vereiste minimum benchmarkpositie van het tekort van 0,5% slechts bereiken na 2002 en een volledig evenwicht zal pas in 2004 worden bereikt. Een snellere daling van het tekort lijkt aangewezen omdat de noodzakelijke veiligheidsmarge die is aanbevolen in het advies van de Raad inzake het oorspronkelijk programma , moet worden verhoogd.

Toutefois, ce n'est qu'après 2002 que le solde budgétaire projeté atteindra la position de référence minimum qui est requise (déficit de 0,5 % du PIB) et le déficit ne sera entièrement résorbé qu'en 2004. Or, il serait souhaitable d'assurer une baisse plus rapide du ratio du déficit, en vue d'accroître la marge de manoeuvre nécessaire, comme l'avait déjà recommandé le Conseil dans son avis sur le programme initial .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd de vereiste minimumleeftijd sneller optrekken' ->

Date index: 2021-01-13
w