Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Balkon
Balustrade
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bouw
Brug
Dak
Fabriek
Gebouw
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Muur
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Raam
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Toren
Torenflat
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Traduction de «verhuurt het gebouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

timent dont la consommation d’énergie est quasi nulle


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 39, indien de verantwoordelijke van de polyvalente zaal verschillende polyvalente zalen (gezamenlijk of afzonderlijk) in hetzelfde gebouw verhuurt of ter beschikking stelt van de gebruikers, wordt het voornoemd tarief voor elke polyvalente zaal afzonderlijk (niettegenstaande de mogelijkheid om ze gezamenlijk aan te wenden) of gezamenlijk toegepast, naargelang de verklaring van de verantwoordelijke van de polyvalente zaal.

Par dérogation à l'article 39, si le responsable de la salle polyvalente loue ou met à disposition d'utilisateurs plusieurs salles polyvalentes (conjointement ou séparément) dans un même bâtiment, le tarif précité est appliqué respectivement salle par salle (nonobstant la possibilité de leur affectation conjointe) ou conjointement sur les salles, en fonction de la déclaration du responsable de la salle polyvalente.


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/het gedeelte van het gebouw/appartement (...... verdieping) gelegen te .en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (........ étage) situé .comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (...... verdieping) gelegen .te 1.Brussel en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (...... étage) situé .à 1.Bruxelles comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (........ verdieping) gelegen te .en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (......... étage) situé .comprenant .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het agentschap Wonen-Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° aanvraagdatum: de datum van het bewijs van afgifte van het aanvraagformulier op een dienst van het agentschap, de postdatum bij verzending van het aanvraagformulier met de post of de datum van de digitale indiening van het aanvraagformulier; 3° premiewoning: het onroerend goed, of het zelfstandig deel ervan, dat hoofdzakelijk bestemd is voor de huisvesting van een gezin of een alleenstaande, waarop de aanvraag betrekking heeft, met uitsluiting va ...[+++]

CHAPITRE 1. Dispositions générales Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agence du Logement - Flandre, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° date de la demande : la date de la preuve de délivrance du formulaire de demande à un service de l'agence, la date postale en cas d'envoi du formulaire de demande ou la date de l'envoi numérique du formulaire de demande ; 3° logement subventionné : le bien immobilier, ou la partie indépendante de ce bien, destiné principalement au logement d'une famille ou d'une personne isolée, sur lequel porte la demande, à l'exclusion de la chambre, mentionnée à l'article 2, § 1 , alinéa premier, 10° bis, du Code flamand du logement ; 4° habitant : le part ...[+++]


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (.verdieping) gelegen . te 1.Brussel en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé à 1.Bruxelles comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (.verdieping) gelegen te . en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé . comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/het deel van het gebouw/het appartement (.verdieping) gelegen te 1.BRUSSEL, bestaande uit : .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé.à 1.Bruxelles comprenant


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/het deel van het gebouw/het appartement (.verdieping) gelegen te 1.BRUSSEL, bestaande uit :

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé à 1.BRUXELLES comprenant .


De privé-investeerder werd eigenaar en verhuurt het gebouw nu gedurende 36 jaar aan de overheid.

L'investisseur privé devint propriétaire du bâtiment qu'il loue à présent à l'autorité pour une période de 36 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuurt het gebouw' ->

Date index: 2023-11-28
w