Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
Minister van Verkeerswezen en Overheidsbedrijven
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen

Vertaling van "verkeerswezen wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Verkeerswezen

vice-premier ministre et ministre des affaires économiques et des télécommunications


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


Minister van Verkeerswezen en Overheidsbedrijven

Ministre des Communications et des Entreprises publiques


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones


Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel

Ministre des Communications et du Commerce extérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op art. 127 van de (gecoördineerde) Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid de artikelen 3, 12 en 92 bis § 4; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rechtspersoonlijkheid opgericht bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gent, en tot afschaffing v ...[+++]

Vu l'article 127 de la Constitution (coordonnée); Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13 juillet 2001 notamment les articles 3, 12 et 92 bis § 4; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agronomiques de Gand, et à la suppression de ce Patrimoine; Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 organisant le ...[+++]


25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot regeling van de eigendomsoverdracht door de Staat naar de Vlaamse Gemeenschap, van onroerende goederen bestemd voor de huisvesting van de Hogere Zeevaartscholen afhangend van het voormalige Ministerie van Verkeerswezen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2014 organisant le transfert de l'état à la Communauté flamande de biens immeubles destinés au logement des Ecoles supérieures de Navigation, dépendant de l'ancien Ministère des Communications PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Art. 40. In bijlage 11 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 november 1985, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in aanhangsel I worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn gemachtigde" telkens vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 2° in aanhangsel III, punt 1.1, worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn afgevaardigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 3° in aanhangsel III, bijvoegsel 1, worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn gemachtigde ...[+++]

Art. 40. A l'annexe 11 au même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 16 novembre 1985, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'appendice I, les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont chaque fois remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 2° dans l'appendice III, point 1.1, les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 3° dans l'appendice III, annexe 1 , les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 4° dans l'appendice IV, le memb ...[+++]


Art. 45. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 december 1981, 21 december 1983 en 20 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 en paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn gemachtigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 2° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of van zijn gemachtigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 3° in paragraaf 6 ...[+++]

Art. 45. A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 16 décembre 1981, 21 décembre 1983 et 20 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° aux paragraphes 1 et 2, deuxième alinéa, les mots « Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 2° au paragraphe 4, deuxième alinéa, les mots « du Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « de l'autorité flamande compétente » ; 3° au paragraphe 6, alinéa premier, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. In artikel 58 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 1980 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 augustus 1981, 13 september 1985 en 17 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 4.3 worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of diens gemachtigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 2° in punt 5.1 wordt de zinsnede " het Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur, Wegverkeer - Technische Directie, Wetstraat 1 ...[+++]

Art. 32. A l'article 58 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre 1980 et modifié par les arrêtés royaux des 3 août 1981, 13 septembre 1985 et 17 mars 2003, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 4.3, les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 2° au point 5.1, le membre de phrase « l'Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure, Circulation Routière - Direction Technique, Rue de la Loi 155, 1040 Bruxelles » est remplacé par les mots « l'autorité compétente en matière de réception » ; 3° au ...[+++]


Art. 44. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 december 1981, 21 december 1983, 6 april 1995 en 19 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 3, 5 en 6 worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn gemachtigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 2° in paragraaf 3bis worden de woorden " Minister van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie of zijn afgevaardigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse inst ...[+++]

Art. 44. A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 16 décembre 1981, 21 décembre 1983, 6 avril 1995 et 19 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° aux paragraphes 1 , 3, 5 et 6, les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 2° au paragraphe 3bis, les mots « Le Ministre des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 3° au paragraphe 7, les mots « au Ministère des Communications et de l'Infrastructure » sont remplacés par ...[+++]


Art. 34. In artikel 60 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 mei 1987, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 3.2.3 worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn gevolmachtigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instantie" ; 2° in punt 4.3.1 worden de woorden " Minister van Verkeerswezen of zijn gevolmachtigde" vervangen door de woorden " bevoegde Vlaamse instanti ...[+++]

Art. 34. A l'article 60 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 mai 1987, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 3.2.3, les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente » ; 2° au point 4.3.1, les mots « le Ministre des Communications ou son délégué » sont remplacés par les mots « l'autorité flamande compétente ».


2. de uitdrukking « luchtvaartautoriteiten », wat het Koninkrijk België betreft, het Ministerie van Verkeerswezen en de persoon of instantie die bevoegd is een van de door dit Ministerie uitgeoefende functies met betrekking tot deze overeenkomst te verullen, en wat de Verenigde Arabische Emiraten betreft, de Minister van Verkeerswezen en de persoon of instantie die bevoegd is een van de thans door die Minister met betrekking tot de burgerluchtvaart uitgeoefende functies te vervullen;

2. Le terme « autorités aéronautiques » signifie, dans le cas du Royaume de Belgique, le Ministère des Communications et toute personne ou organe habilité à exercer toutes fonctions exercées par ledit Ministère des Communications en rapport avec le présent Accord et pour les Emirats arabes unis, le Ministre des Communications et toute personne or organe habilité à exercer toutes fonctions pouvant être exercées actuellement par le Ministre dans le domaine de l'aviation civile;


c) de uitdrukking « Luchtvaartautoriteiten » betekent voor België het Ministerie van Verkeerswezen en voor de Republiek Kroatië, het Ministerie van Maritieme Zaken, Transport en Verkeerswezen of in beide gevallen iedere andere autoriteit of persoon die gemachtigd is de functies te vervullen die thans door de genoemde autoriteiten worden vervuld;

c) le terme « Autorités aéronautiques » signifie dans le cas de la Belgique, le Ministère des Communications et, dans le cas de la République de Croatie, le Ministère des Affaires Maritimes, Transport et Communications ou, dans les deux cas, toute autre autorité ou personne habilitée à exercer les fonctions qu'exercent actuellement lesdites autorités;


2. de uitdrukking « luchtvaartautoriteiten », wat het Koninkrijk België betreft, het Ministerie van Verkeerswezen en de persoon of instantie die bevoegd is een van de door dit Ministerie uitgeoefende functies met betrekking tot deze overeenkomst te verullen, en wat de Verenigde Arabische Emiraten betreft, de Minister van Verkeerswezen en de persoon of instantie die bevoegd is een van de thans door die Minister met betrekking tot de burgerluchtvaart uitgeoefende functies te vervullen;

2. Le terme « autorités aéronautiques » signifie, dans le cas du Royaume de Belgique, le Ministère des Communications et toute personne ou organe habilité à exercer toutes fonctions exercées par ledit Ministère des Communications en rapport avec le présent Accord et pour les Emirats arabes unis, le Ministre des Communications et toute personne or organe habilité à exercer toutes fonctions pouvant être exercées actuellement par le Ministre dans le domaine de l'aviation civile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerswezen wordt' ->

Date index: 2021-06-08
w