Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur verkiezingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «verkiezingen vormden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verkiezingen vormden de aanleiding voor de commissie om een reeks hoorzittingen te organiseren over de recente ontwikkelingen in de DRC, inzonderheid op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele rechten en vrijheden (zie stuk Senaat, nr. 5-389/1).

Ce scrutin a amené la commission à organiser une série d'auditions sur les récents développements en RDC, y compris dans le domaine du respect des droits de l'homme et des droits et libertés fondamentaux (voir do c. Sénat, nº 5-389/1).


Hoewel meer dan 21 000 zetels in gemeenteraden de inzet van de verkiezingen vormden, zijn er naar schatting slechts 360 oppositiekandidaten aangetreden tegen de regeringsgezinde kandidaten.

Alors que plus de 21 000 sièges de conseillers communaux ou municipaux sont contestés, 360 candidats de l’opposition seulement, selon les estimations, faisaient face aux candidats progouvernementaux.


De verkiezingen vormden een eerste test voor uittredend President Azali. In hoeverre was hij bereid de akkoorden van Fomboni om te zetten, de Archipel van de Comoren te stabiliseren en het roulerende voorzitterschap onder de drie eilanden in acht te nemen.

Ces élections ont constitué un premier test de la volonté du Président sortant Azali, de mettre en œuvre les accords de Fomboni, d'assurer une stabilisation de l'archipel comorien, en respectant la présidence tournante entre les trois îles.


Ik heb nog steeds niet officieel bericht gehad, maar volgens de verklaringen van onze collega’s uit het Europees Parlement die als waarnemers bij de verkiezingen aanwezig waren, was er weliswaar sprake van een aantal klachten en incidenten die zonder twijfel een schending van het kiesreglement vormden, maar was de absolute meerderheid van de handelingen van iedereen die met de verkiezingen te maken had in overeenstemming met de procedure en met de normen voor democratische verkiezingen.

Je n’ai pas encore reçu de communication officielle, mais nos collègues députés du Parlement européen qui ont observé les élections rapportent que, hormis quelques plaintes et quelques probables infractions aux règles électorales, la majorité des agissements des personnes associées à ces élections étaient conformes aux procédures et répondaient aux normes des élections démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verkiezingen vormden een mijlpaal in het Afghaanse democratiseringsproces en waren een duidelijke blijk van het verlangen van het Afghaanse volk naar verandering.

Cette élection a marqué une étape importante dans le processus de démocratisation en Afghanistan et a clairement démontré la volonté de changement du peuple afghan.


De datum en het verloop van de Europese verkiezingen vormden zoals bekend een van de dieptepunten.

Nous nous accordons toutefois à reconnaître que les élections européennes n’ont guère été brillantes, tant au niveau de la date que des résultats.


C. overwegende dat deze verkiezingen volgens de waarnemingsmissie van de EU "weer een belangrijke mijlpaal vormden bij de opbouw van democratische instellingen" onder de doeltreffende, professionele en onafhankelijke leiding van de Palestijnse centrale kiescommissie,

C. considérant que, selon la mission d'observation de l'Union européenne pour les élections, celles-ci ont marqué une étape supplémentaire importante dans la mise en place d'institutions démocratiques, sous la gestion indépendante, efficace et professionnelle de la CECP,


Wij zijn in de week van de eerste verkiezingen in de Saoedische hoofdstad geweest. Die verkiezingen vonden slechts plaats op gemeentelijk niveau, maar vormden hoe dan ook een eerste, schuchtere stap op weg naar de noodzakelijke politieke en sociale hervormingen.

Nous étions dans la capitale saoudienne au cours de la semaine des premières élections, qui se sont uniquement tenues au niveau municipal, mais qui ont représenté un premier petit pas vers les réformes politiques et sociales nécessaires.


In november heeft de EU haar tevredenheid uitgesproken over de hervormingen waartoe de IPPG (de meerpartijenparlementsfractie) had besloten en die haars inziens een grote stap vooruit vormden in het scheppen van voorwaarden voor het organiseren van vrije, regelmatige verkiezingen.

inter-partis), qui constituaient à ses yeux un pas important vers la création de conditions pour la tenue d'élections libres et régulières.


- Geloofwaardigheid en goed bestuur vormden de kernwoorden waarmee Yves Leterme de verkiezingen van juni 2007 won.

- La crédibilité et la bonne gestion sont les maîtres mots sur lesquels Yves Leterme a assis sa victoire aux élections de juin 2007.


w