Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen werden gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.

En ce qui concerne les critères politiques, la législation électorale a connu des améliorations, un certain nombre de recommandations de l'OSCE et du BIDDH ayant été suivies d'effets et les élections locales ayant été organisées de manière régulière, en dépit d’incidents survenus dans certaines municipalités qui doivent faire l’objet d’une enquête.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept dat één van de meest markante meetpunten in dit dossier de verkiezingen van juni en juli 2005 in Albanië waren. Deze verkiezingen werden door ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights) van zeer nabij gevolgd en gecontroleerd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que l'un des points de mesure les plus marquants dans ce dossier ont été les élections qui ont eu lieu en Albanie en juin et juillet 2005 et qui ont été suivies de très près et contrôlées par le Bureau des Institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH).


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept dat één van de meest markante meetpunten in dit dossier de verkiezingen van juni en juli 2005 in Albanië waren. Deze verkiezingen werden door ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights) van zeer nabij gevolgd en gecontroleerd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que l'un des points de mesure les plus marquants dans ce dossier ont été les élections qui ont eu lieu en Albanie en juin et juillet 2005 et qui ont été suivies de très près et contrôlées par le Bureau des Institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH).


E. overwegende dat er op 5 april 2009 parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in de Republiek Moldavië, en overwegende dat deze verkiezingen werden gevolgd door een internationale waarnemingsmissie, samengesteld uit de OVSE/ODIHR en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa,

E. considérant que les élections législatives du 5 avril 2009 en Moldavie ont été supervisées par une mission internationale d'observation composée de l'OSCE/BIDDH et de représentants du Parlement européen, de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE ainsi que de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe,


E. overwegende dat er op 5 april 2009 parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in de Republiek Moldavië, en overwegende dat deze verkiezingen werden gevolgd door een IEOM, samengesteld uit vertegenwoordigers van de OVSE/ODIHR en van het Europees Parlement, de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa,

E. considérant que des élections législatives ont eu lieu le 5 avril 2009 en Moldavie et qu'elles ont été supervisées par une MIOE composée de représentants de l'OSCE/BIDDH et de représentants du Parlement européen, de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE ainsi que de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe,


E. overwegende dat er op 5 april 2009 parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in de Republiek Moldavië, en overwegende dat deze verkiezingen werden gevolgd door een IEOM, samengesteld uit vertegenwoordigers van de OVSE/ODIHR en van het Europees Parlement, de Parlementaire Vergadering van de OVSE en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa,

E. considérant que des élections législatives ont eu lieu le 5 avril 2009 en Moldavie et qu'elles ont été supervisées par une MIOE composée de représentants de l'OSCE/BIDDH et de représentants du Parlement européen, de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE ainsi que de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe,


Deze verkiezingen, waarbij voor het eerst lokale bestuurders en mandatarissen konden worden gekozen, werden van nabij gevolgd door Europese waarnemers die het democratisch engagement van de bevolking onderstreepten.

Ces élections, qui ont également permis d'élire pour la première fois des gouverneurs ainsi que des mandataires locaux, ont été suivies de près par des observateurs européens qui ont souligné l’engagement démocratique de la population.


B. overwegende dat de algemene verkiezingen van 2007 in Kenia niet voldeden aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen en etnische spanningen die tot de dood van ongeveer 1000 burgers hebben geleid,

B. considérant que les élections générales qui se sont tenues en 2007 au Kenya n’ont pas respecté totalement les normes internationales et régionales régissant des élections démocratiques et ont été suivies d’émeutes et de tensions ethniques qui ont coûté la vie à près d'un millier de citoyens,


B. overwegende dat de algemene verkiezingen van 2007 in Kenia niet hebben voldaan aan de internationale en regionale basisnormen voor democratische verkiezingen en dat zij werden gevolgd door rellen en etnische spanningen die tot de dood van bijna 500 mensen hebben geleid,

B. considérant que les élections législatives organisées au Kenya en 2007 n’ont pas respecté totalement les normes internationales et régionales régissant des élections démocratiques et ont été suivies d’émeutes et de tensions ethniques qui ont coûté la vie à près de 500 personnes,


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoer ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen werden gevolgd' ->

Date index: 2021-03-17
w