Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart dat wat de bilaterale schuld betreft » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart dat, wat de bilaterale schuld betreft, België reeds veel inspanningen heeft geleverd, en dat dit ten zeerste geapprecieerd wordt door Congo.

Le ministre déclare qu'en ce qui concerne la dette bilatérale, la Belgique a déjà consenti de nombreux efforts, ce que le Congo apprécie au plus haut point.


Wat de bilaterale handel betreft, is het globale handelsvolume van België (invoer + uitvoer) tussen 2009 en 2014 van 287 miljoen naar 607 miljoen euro gestegen en dus meer dan verdubbeld.

Au niveau du commerce bilatéral, le volume de nos échanges globaux (importations + exportations) a plus que doublé entre 2009 et 2014, passant de 287 millions à 607 millions d'euros.


Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert België in de partnerlanden geen specifieke programma's inzake de alfabetisering van volwassenen.

Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.


Wat de multilaterale schuld betreft, heeft België steeds getracht een kwijtschelding te bepleiten, onder andere op de conferenties van Monterrey en Johannesburg.

Pour ce qui est de la dette multilatérale, la Belgique a toujours plaidé en faveur d'une remise, notamment à l'occasion des conférences de Monterrey et de Johannesburg.


Voor wat de ONDD-schuld betreft vindt u de eventuele begrotingskost terug in de tabellen 5 en 6.

En ce qui concerne la dette de l’ONDD, le coût budgétaire éventuel est illustré dans les tableaux 5 et 6.


Voor wat de ONDD-schuld betreft hadden de volgende schuldkwijtscheldingsoperaties plaats buiten het HIPC-initiatief:

En ce qui concerne la dette de l’ONDD, les opérations suivantes d’annulation ont été réalisées en dehors de l’initiative PPTE.


Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninkl ...[+++]

Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à 132 inclus de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances et des articles 1 à 15 inclus de l'arrêté ro ...[+++]


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements néces ...[+++]


Wat de multilaterale schuld betreft, heeft de Wereldbank een hulpprogramma van 200 miljoen dollar aangekondigd. Reeds voordien had ik met de Wereldbank contact opgenomen om die instelling mijn standpunt mee te delen over de ernst van de situatie in die landen en over de dringende noodzaak om die landen financiële hulp te verlenen voor de financiering van de projecten die in die regio lopen.

En ce qui concerne la dette multilatérale, avant l'annonce par la Banque mondiale d'un programme d'aide de 200 millions de dollars, j'avais pris contact avec cette institution pour faire part de mon point de vue sur la gravité de la situation de ces pays et sur l'urgence de leur apporter une aide financière pour le financement de projets existant dans cette région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart dat wat de bilaterale schuld betreft' ->

Date index: 2021-02-09
w