Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaart reeds eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Artikel 11: “[.] In de regel is er reden om na te gaan of de vreemdeling reeds eerder een asielverzoek in een andere lidstaat heeft ingediend, indien: a) de vreemdeling verklaart dat hij een asielverzoek heeft ingediend, zonder echter te vermelden in welke lidstaat dit heeft plaatsgevonden; b) de vreemdeling niet om asiel verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij beweert daar gevaar te lopen; c) de vreemdeling anderszins zijn verwijdering tracht te verhinderen do ...[+++]

[17] L'article 11 dispose ce qui suit: «[...] En règle générale, il y a lieu de vérifier si un étranger n'a pas auparavant présenté une demande d'asile dans un autre État membre lorsque: a) l'étranger déclare qu'il a présenté une demande d'asile mais n'indique pas l'État membre dans lequel il l'a présentée; b) l'étranger ne demande pas l'asile mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou c) l'étranger fait en sorte d'empêcher d'une autre manière son éloignement en refusant de coopérer à l'établissement de son identité, notamment en ne présentant aucun document d'identité ou en ...[+++]


De heer Deprez verklaart reeds eerder op de in deze amendementen besloten voorstellen te hebben gereageerd.

M. Deprez déclare avoir déjà réagi précédemment aux propositions formulées dans ces amendements.


De ondernemer verklaart in dat geval op erewoord dat de bewijsstukken reeds in een eerdere procedure zijn verstrekt en bevestigt dat zich in zijn situatie geen veranderingen hebben voorgedaan.

En pareil cas, l'opérateur économique atteste sur l'honneur que les preuves documentaires ont déjà été fournies lors d'une procédure antérieure et qu'aucun changement n'est intervenu dans sa situation.


Mevrouw Sabine Laruelle, minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, verklaart dat artikel 82 — dat in de Kamer bij wijze van amendement werd ingevoegd in het ontwerp van programmawet en dat de verzoening tussen het professionele leven en het privé-leven betreft — en de artikelen 83 en 84 — betreffende de vrijstelling van sociale bijdragen — niet op 1 april 2010 maar reeds eerder dienen in werking te treden, in functie van de bekendmaking van de programmawet in het Belgisch Staatsblad.

Mme Sabine Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, explique que l'article 82 — qui a été inséré dans le projet de loi-programme à la Chambre par voie d'amendement et qui concerne la conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée — et les articles 83 et 84 — relatifs à la dispense de cotisations sociales — doivent entrer en vigueur non pas le 1 avril 2010 mais plus tôt, en fonction de la publication de la loi-programme au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat de logica van de tweede paragraaf, zoals reeds eerder gezegd, gebaseerd is op het idee dat het recht van de Staat wiens personeelsleden aansprakelijk zijn, de manier regelt waarop die Staat aansprakelijk wordt gesteld via zijn ambtenaren.

La ministre déclare que, comme déjà indiqué, la logique du § 2 s'inspire de l'idée que c'est le droit de l'État dont la responsabilité des agents est engagée qui règle la manière dont la responsabilité de ses agents l'engage.


Mevrouw Van de Casteele verklaart dat dit amendement wil verduidelijken dat, wanneer een lid van een provinciaal deskundigencomité reeds eerder betrokken was bij de behandeling of begeleiding van een welbepaald dier, dit lid moet vervangen worden door iemand van een ander provinciaal deskundigencomité die tot dezelfde beroepsgroep behoort.

Mme Van de Casteele déclare que cet amendement entend préciser que lorsqu'un membre d'un comité d'experts provincial a participé précédemment au traitement ou à l'accompagnement d'un animal déterminé, il doit être remplacé par un membre d'un autre comité d'experts provincial appartenant au même groupe professionnel.


Namens zijn partij, en zoals hij reeds eerder heeft gezegd, verklaart een lid moeilijk te kunnen aanvaarden dat dit Zetelakkoord terugwerkt tot 11 mei 1993.

Au nom de son parti et comme déjà signalé dans le passé, un membre admet difficilement le caractère rétroactif avec effet au 11 mai 1993 de cet accord de siège.


De ondernemer verklaart in dat geval op erewoord dat de bewijsstukken reeds in een eerdere procedure zijn verstrekt en bevestigt dat zich in zijn situatie geen veranderingen hebben voorgedaan.

En pareil cas, l'opérateur économique atteste sur l'honneur que les preuves documentaires ont déjà été fournies lors d'une procédure antérieure et qu'aucun changement n'est intervenu dans sa situation.


De gegadigde of inschrijver verklaart in dat geval op erewoord, dat de bewijsstukken reeds in een eerdere plaatsingsprocedure zijn verstrekt, en bevestigt dat zich in zijn situatie geen veranderingen hebben voorgedaan.

En pareil cas, le candidat ou le soumissionnaire atteste sur l’honneur que les preuves documentaires ont déjà été fournies lors d’une procédure de passation de marchés antérieure et qu’aucun changement n’est intervenu dans sa situation.


1° in het tweede lid vervallen de woorden « en verklaart daarbij of er reeds eerder een plan werd ingediend bij de Administratie van het Kadaster en onder welke referentie dit in voorkomend geval werd geregistreerd »;

1° à l'alinéa 2, les mots « et y déclarer avoir transmis, préalablement, à l'Administration du cadastre, un plan dont il mentionne, le cas échéant, les références sous lesquelles il y a été enregistré » sont supprimés;




D'autres ont cherché : verklaart reeds eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart reeds eerder' ->

Date index: 2022-12-01
w