Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeven
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geen goedkeurende verklaring afgeven
Geschiktheid
Invaliditeit
Niet-afgeven van kinderen
Ongeschiktheid
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «verklaring afgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen goedkeurende verklaring afgeven

refuser l'attestation


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité




niet-afgeven van kinderen

non-représentation d'enfants


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Wanneer de revisor tot het besluit komt dat er zich een onwettige handeling heeft voorgedaan die een betekenisvolle invloed op de jaarrekening heeft en die niet op een correcte manier in de jaarrekening is verwerkt, moet de revisor een verslag met voorbehoud of een afkeurende verklaring afgeven.

« Lorsque le reviseur arrive à la conclusion qu'un acte illégal s'est produit, qu'il a une influence significative sur les comptes annuels et qu'il n'a pas été correctement traité dans ces comptes annuels, il doit établir un rapport avec réserve ou émettre une opinion négative.


De verschuldigde vergoeding bedraagt voor : 1° de verklaring van klasse 1b vluchtuitvoeringen met een of meer op afstand bestuurde luchtvaartuigen: 100 EUR; 2° elk op afstand bestuurd luchtvaartuigsysteem die voor klasse 1b vluchtuitvoeringen wordt gebruikt: 30 EUR per jaar aan het einde van het eerste jaar; 3° het afgeven van een toelating voor klasse 1a vluchtuitvoeringen met een of meer op afstand bestuurde luchtvaartuigen: 225 EUR; 4° de wijziging of de verlenging van een toelating voor klasse 1a vluchtuitvoeringen met een of m ...[+++]

La redevance due pour : 1° la déclaration d'exploitations de classe 1b avec un ou plusieurs aéronefs télépilotés est de 100 EUR ; 2° chaque aéronef télépiloté utilisé pour des exploitations de classe 1b reprises dans la déclaration visée au 1° est de 30 EUR par an à l'issue de la première année ; 3° pour la délivrance d'une autorisation d'exploitations spécialisées de classe 1a avec un ou plusieurs aéronefs télépilotés est de 225 EUR ; 4° la modification ou la prorogation d'une autorisation d'exploitations de classe 1a avec un ou plusieurs aéronefs télépilotés est de 150 EUR».


Het register waarin de verklaring wordt ingeschreven, is openbaar en een ieder die een rechtmatig belang heeft, heeft het recht zich daaruit uittreksels te doen afgeven».

Le registre dans lequel est inscrite la déclaration est public, et toute personne qui a un intérêt légitime a le droit de s'en faire délivrer des extraits».


Het register waarin de verklaring wordt ingeschreven, is openbaar en een ieder heeft het recht zich daaruit uittreksels te doen afgeven».

Le registre dans lequel est inscrite la déclaration est public, et toute personne a le droit de s'en faire délivrer des extraits».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het register waarin de verklaring wordt ingeschreven, is openbaar en een ieder heeft het recht zich daaruit uittreksels te doen afgeven».

Le registre dans lequel est inscrite la déclaration est public, et toute personne a le droit de s'en faire délivrer des extraits».


Op basis van die verklaring kan, nog steeds volgens de circulaire, de Dienst Vreemdelingenzaken in bepaalde gevallen een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister (BIVR) afgeven.

À la suite de cette déclaration d'arrivée, la circulaire prévoit que dans certains cas, l'Office des étrangers peut délivrer un Certificat d'inscription au registre des étrangers (CIRE).


3. Zodra het voorstel hun door de Commissie is toegezonden, kunnen het Europees Parlement en de Raad een voortijdige en voorwaardelijke verklaring afgeven dat zij geen bezwaar maken, welke verklaring van kracht wordt zodra de Commissie de technische regelgevingsnorm vaststelt zonder wijzigingen te hebben aangebracht in het voorstel.

3. Dès que le projet a été transmis par la Commission, le Parlement européen et le Conseil peuvent adopter une déclaration anticipée et conditionnelle de non-objection qui entre en vigueur lorsque la Commission adopte la norme technique de réglementation sans modification par rapport au projet.


Het ECSR moet in voorkomend geval een verklaring afgeven dat er sprake is van een noodsituatie.

Le cas échéant, le CERS devrait annoncer l'existence d'une situation d'urgence.


− Dames en heren, op veler verzoek wil ik graag een korte verklaring afgeven over de bevrijding van Ingrid Betancourt en andere gijzelaars.

− Mesdames et Messieurs, faisant suite à vos nombreuses requêtes, permettez-moi de faire une courte déclaration à propos de la libération d'Ingrid Betancourt et d'autres otages.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat alle verzekeraars die de wettelijke aansprakelijkheid van voertuigen in het wegverkeer dekken (risico's die in deel A, punt 10 van de bijlage van Richtlijn 73/239/EEG staan vermeld) - uitgezonderd de aansprakelijkheid van de vervoerder -, de verzekeringsnemer bij het verstrijken van de jaarlijkse verzekeringsperiode op verzoek een verklaring afgeven over de periode dat hij schadevrij rijdt of een verklaring over de in de afgelopen vijf jaar bij de verzekeraar gemelde ongevallen (of voor de periode gedurende welke de verzekeringsnemer verzekerd was bij de verzekeraar, indien korter).

Les États membres arrêtent les mesures nécessaires afin que toute entreprise d'assurance couvrant la responsabilité civile des véhicules du trafic routier (risques énumérés au point 10 de l'annexe A de la directive 73/239/CEE ) - à l'exclusion de la responsabilité civile des transporteurs - délivre à l'assuré, à l'expiration de la période annuelle d'assurance, à sa demande, une déclaration de non-sinistre ou une déclaration des demandes d'indemnisation adressées à l'assureur au cours des cinq dernières années (ou pendant la période, éventuellement plus courte, durant laquelle le preneur d'assurance était assuré par cette entreprise d'ass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring afgeven' ->

Date index: 2024-10-14
w