Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring nr 0075 2010 » (Néerlandais → Français) :

– Schriftelijke verklaring nr. 0075/2010, ingediend door de leden Alejo Vidal-Quadras, Stephen Hughes, Kristiina Ojuland, Søren Bo Søndergaard en Struan Stevenson, over Camp Ashraf, is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend.

– La déclaration écrite n° 0075/2010, présentée par Alejo Vidal-Quadras, Stephen Hughes, Kristiina Ojuland, Søren Bo Søndergaard et Struan Stevenson, sur le camp Ashraf, a été signée par plus d’une majorité des députés qui composent ce Parlement.


Herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, tweede uitgave, van 7 mei 2010) Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde artikel 30 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens in aangepaste vorm op te nemen in artikel 11

Révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 135, deuxième édition, du 7 mai 2010) Proposition de révision de la Constitution visant à transcrire en son article 11, l'article 30 de la Déclaration universelle des droits de l'homme


Herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, tweede uitgave, van 7 mei 2010) Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde artikel 30 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens in aangepaste vorm op te nemen in artikel 11

Révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 135, deuxième édition, du 7 mai 2010) Proposition de révision de la Constitution visant à transcrire en son article 11, l'article 30 de la Déclaration universelle des droits de l'homme


Herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, tweede uitgave, van 7 mei 2010) Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde artikel 30 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens in aangepaste vorm op te nemen in artikel 11

R?vision du titre II de la Constitution, en vue d'y ins?rer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libert?s garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libert?s fondamentales (D?claration du pouvoir l?gislatif, voir le " Moniteur belge" n? 135, deuxi?me ?dition, du 7 mai 2010) Proposition de r?vision de la Constitution visant ? transcrire en son article 11, l'article 30 de la D?claration universelle des droits de l'homme


Herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Verklaring van de wetgevende macht, zie " Belgisch Staatsblad" nr. 135, tweede uitgave, van 7 mei 2010) Voorstel tot herziening van de Grondwet teneinde artikel 30 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens in aangepaste vorm op te nemen in artikel 11

Révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (Déclaration du pouvoir législatif, voir le " Moniteur belge" n° 135, deuxième édition, du 7 mai 2010) Proposition de révision de la Constitution visant à transcrire en son article 11, l'article 30 de la Déclaration universelle des droits de l'homme


– gezien de mondelinge vragen namens de Begrotingscommissie aan de Raad (O-0074/2010 - B7-0310/2010) en aan de Commissie (O-0075/2010 - B7-0311/2010) van 20 mei 2010 en het debat tijdens de plenaire vergadering van 15 juni 2010,

– vu les questions avec demande de réponse orale posées, au nom de sa commission des budgets, au Conseil (O-0074/2010 - B7-0310/2010) et à la Commission (O-0075/2010 - B7-0311/2010) le 20 mai 2010, et le débat en séance plénière du 15 juin 2010,


– gezien de mondelinge vragen namens de Begrotingscommissie aan de Raad (O-0074/2010 - B7-0310/2010 ) en aan de Commissie (O-0075/2010 - B7-0311/2010 ) van 20 mei 2010 en het debat tijdens de plenaire vergadering van 15 juni 2010,

– vu les questions avec demande de réponse orale posées, au nom de sa commission des budgets, au Conseil (O-0074/2010 - B7-0310/2010 ) et à la Commission (O-0075/2010 - B7-0311/2010 ) le 20 mai 2010, et le débat en séance plénière du 15 juin 2010,


– gezien de vragen van 20 mei 2010 over de herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 aan de Raad (O-0074/2010 − B7-0310/2010 ) en aan de Commissie (B7-0311/2010 − O-0075/2010 ),

– vu les questions du 20 mai 2010 au Conseil (O-0074/2010 – B7-0310/2010 ) et à la Commission (B7-0311/2010 – O-0075/2010 ) sur le réexamen du cadre financier pluriannuel (2007-2013),


– gezien de vragen van 20 mei 2010 over de herziening van het meerjarig financieel kader 2007-2013 aan de Raad (O-0074/2010 − B7-0310/2010) en aan de Commissie (B7-0311/2010 − O-0075/2010),

– vu les questions du 20 mai 2010 au Conseil (O-0074/2010 – B7-0310/2010) et à la Commission (B7-0311/2010 – O-0075/2010) sur le réexamen du cadre financier pluriannuel (2007-2013),


Herziening van artikel 77 van de Grondwet, om het eerste lid, 3º, 5º, 6º, 7º, 8º, 9º, 10º, en tweede lid, te herzien, alsook om een nieuw lid toe te voegen betreffende de wetten inzake belasting in het geval dat een meerderheid in elke taalgroep vereist is (Verklaring van de wetgevende macht, zie Belgisch Staatsblad, nr. 135, Ed. 2 van 7 mei 2010) Herziening van artikel 77, tweede lid, van de Grondwet om een algemene verwijzing naar de bijzondere wet i ...[+++]

Révision de l'article 77 de la Constitution, en vue de réviser les alinéas 1, 3º, 5º, 6º, 7º, 8º, 9º, 10º, et 2, ainsi qu'en vue d'y ajouter un alinéa nouveau relatif aux lois en matière d'imposition dans le cas où une majorité au sein de chaque groupe linguistique est requise (Déclaration du pouvoir législatif, voir le « Moniteur belge » n 135, Éd. 2 du 7 mai 2010) Révision de l'article 77, alinéa 2, de la Constitution visant à insérer une référence générale à la loi spéciale (de MM. Francis Delpérée et Johan Vande Lanotte) ; n 5-12/1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring nr 0075 2010' ->

Date index: 2024-07-25
w