Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring op erewoord moeten afgeven waarin " (Nederlands → Frans) :

29. herhaalt dat de EDEO een vereiste dient in te voeren dat nieuw aangeworven EDEO-personeelsleden een verklaring op erewoord moeten afgeven waarin zij verklaren in het verleden niet voor inlichtingendiensten te hebben gewerkt;

29. rappelle que le SEAE doit instaurer une exigence imposant aux membres du personnel nouvellement nommés de fournir une déclaration sur l'honneur par laquelle ils attestent qu'ils n'ont pas travaillé pour des services de renseignement par le passé;


29. herhaalt dat de EDEO een vereiste dient in te voeren dat nieuw aangeworven EDEO-personeelsleden een verklaring op erewoord moeten afgeven waarin zij verklaren in het verleden niet voor inlichtingendiensten te hebben gewerkt;

29. rappelle que le SEAE doit instaurer une exigence imposant aux membres du personnel nouvellement nommés de fournir une déclaration sur l'honneur par laquelle ils attestent qu'ils n'ont pas travaillé pour des services de renseignement par le passé;


Deze diensten moeten eveneens voor 31 januari 2018 een verklaring op erewoord overmaken aan de stafdienst Begroting en Beheerscontrole van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister waarin het personeelsbestand van de administratie op 31 maart 2017 wordt meegedeeld.

Au plus tard le 31 janvier 2018, ces services doivent également transmettre au service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion du SPF Chancellerie du Premier Ministre une déclaration sur l'honneur dans laquelle l'effectif du service au 31 mars 2017 est communiqué.


In het in de eerste alinea, onder c), bedoelde geval moeten de druivenoogsters aan de aldaar bedoelde wijncoöperatie of groepering een verklaring afgeven waarin zijn vermeld:

Dans le cas prévu au premier alinéa, point c), les récoltants doivent délivrer à la cave coopérative ou au groupement y visés une déclaration précisant:


Ter uitvoering van artikel 56, § 2, 7°, van hetzelfde decreet bepaalt de minister het model van de verklaring op erewoord en van het attest dat de burgemeester moet afgeven.

En exécution de l'article 56, § 2, 7°, du même décret, le Ministre arrête le modèle de la déclaration sur l'honneur et de l'attestation qui doit être délivrée par le bourgmestre.


Deze diensten moeten eveneens voor 31 januari 2017 een verklaring op erewoord overmaken aan de stafdienst Begroting en Beheerscontrole van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister waarin het personeelsbestand van de administratie op 31 maart 2016 wordt meegedeeld.

Au plus tard le 31 janvier 2017, ces services doivent également transmettre au service d'encadrement Budget et Contrôle de la Gestion du SPF Chancellerie du Premier ministre une déclaration sur l'honneur dans laquelle l'effectif du service au 31 mars 2016 est communiqué.


27. verzoekt de EDEO om een vereiste in te voeren in de zin dat nieuw aangeworven EDEO-personeelsleden een verklaring op erewoord afgeven waarin zij verklaren in het verleden niet voor inlichtingendiensten te hebben gewerkt;

27. invite le SEAE à instaurer une exigence imposant aux membres du personnel nouvellement nommés de fournir une attestation sur l'honneur par laquelle ils attestent qu'ils n'ont pas travaillé pour des services de renseignement par le passé;


Het voorstel van de Commissie dat elke organisator zijn/haar eigen website dient op te zetten, zou een extra last betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

La proposition de la Commission selon laquelle chaque personne lançant une initiative devrait mettre en place son propre site web imposerait une charge supplémentaire à cette personne, mais aussi aux États membres, ceux-ci devant vérifier la conformité des systèmes de collecte en ligne avec des dispositions prévues par la Commission et devant en outre émettre une attestation concernant la conformité de chaque site web.


In de tweede plaats zou het voorstel van de Commissie ook problematisch zijn, aangezien het een extra last zou betekenen, niet alleen voor de organisatoren, maar ook voor de lidstaten, omdat zij moeten verifiëren of de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Commissie en tevens een certificaat moeten afgeven waarin wordt bevestigd dat elke website aan de voorschriften voldoet.

Deuxièmement, la proposition de la Commission poserait des problèmes dans la mesure où elle imposerait une charge supplémentaire non seulement aux personnes lançant une initiative, mais aussi aux États membres car ceux-ci auraient à vérifier la conformité des systèmes de collecte en ligne au regard des dispositions prévues par la Commission et ils devraient délivrer des attestations confirmant la conformité de chaque site web.


—veiligheidsbepalingen inzake de toegang tot de leeszaal door de ondertekening van een toegangsregister en een verklaring op erewoord de vertrouwelijke informatie waarin men inzage heeft gehad, niet te verspreiden.

—des dispositions de sécurité régissant l'accès à la salle de lecture avec signature d'un registre d'accès et d'une déclaration sur l'honneur portant engagement de ne pas diffuser les informations confidentielles examinées.


w