Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
Centraal register van verklaringen
Verklaringen afnemen

Vertaling van "verklaringen die beogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Centraal register van verklaringen

Registre central des déclarations




handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers


verklaringen afnemen

recevoir des déclarations sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie Vrouwen en Ontwikkeling, opgericht bij koninklijk besluit van 14 december 1993 heeft als doel bij te dragen tot de verbetering van de positie van vrouwen in het Zuiden onder meer door hun economische, sociale en politieke situatie te bevorderen, door het verschaffen van waarborgen voor hun morele en fysieke integriteit en door te ijveren voor de toepassing van de internationale conventies en verklaringen die beogen elke vorm van discriminatie van vrouwen op te heffen.

La comission Femmes et Développement, créée par l'arrêté royal du 14 décembre 1993 a pour but de contribuer à l'amélioration de la position des femmes dans le Sud, notamment, en promouvant leur situation économique, sociale et politique, en leur fournissant des garanties quant à leur intégrité morale et physique et en oeuvrant à l'application des conventions et déclarations internationales qui visent à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


De commissie Vrouwen en Ontwikkeling, opgericht bij koninklijk besluit van 14 december 1993 heeft als doel bij te dragen tot de verbetering van de positie van vrouwen in het Zuiden onder meer door hun economische, sociale en politieke situatie te bevorderen, door het verschaffen van waarborgen voor hun morele en fysieke integriteit en door te ijveren voor de toepassing van de internationale conventies en verklaringen die beogen elke vorm van discriminatie van vrouwen op te heffen.

La comission Femmes et Développement, créée par l'arrêté royal du 14 décembre 1993 a pour but de contribuer à l'amélioration de la position des femmes dans le Sud, notamment, en promouvant leur situation économique, sociale et politique, en leur fournissant des garanties quant à leur intégrité morale et physique et en oeuvrant à l'application des conventions et déclarations internationales qui visent à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.

Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.


Vanzelfsprekend twijfelt de fractie van spreker niet aan de beginselen zoals ze in meerdere internationale verklaringen, in artikelen 10 en 11 van de Grondwet, of in de diverse Europese richtlijnen, die de gelijke behandeling van de burgers beogen, naar voren zijn gebracht.

Bien entendu, le groupe de l'intervenant ne remet pas en cause les principes qui sont prônés par plusieurs conventions internationales, par les articles 10 et 11 de la Constitution ou encore par diverses directives européennes, lesquels textes visent à réaliser l'égalité de traitement entre les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.

Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.


Ik ben het ook volledig eens met die verklaringen van vandaag waarin wordt onderstreept dat dit hele proces en de vereiste inspanningen het welzijn van de Kroatische burgers beogen.

Je rejoins également en tout point ceux qui, aujourd’hui, ont souligné que tout ce processus et les efforts exigés sont dans l’intérêt des citoyens croates.


4° de toepassing van de internationale verdragen en verklaringen die de uitbanning van elke vorm van discriminatie beogen, inzonderheid van genderdiscriminatie».

4° l'application des conventions et déclarations internationales qui visent à éliminer toute forme de discrimination, en particulier celle liée au genre».


226. steunt in dit verband alle initiatieven van de Raad, de trojka en het voorzitterschap die belangrijke aangelegenheden in verband met de toestand van de mensenrechten in derde landen beogen aan te pakken; roept de Raad op om de resultaten van het werkplan dat door elk voorzitterschap wordt voorgesteld in verband met gemeenschappelijke strategieën eenmaal per jaar aan het Parlement voor te leggen; roept de Raad op om verklaringen en stappen in verband met de mensenrechten systematisch door te geven aan het Parlement zodat het vol ...[+++]

226. appuie à cet égard toutes les initiatives prises par le Conseil, la Troïka et la présidence visant à aborder les principales préoccupations au sujet de la situation des droits de l'homme dans les pays tiers; demande au Conseil de présenter chaque année au Parlement les résultats du plan de travail proposé par chaque présidence en ce qui concerne les stratégies communes; demande au Conseil de transmettre systématiquement les déclarations et démarches liées aux droits de l'homme au Parlement afin que celui-ci puisse être pleinement et parfaitement informé; estime que tous les efforts doivent être déployés pour donner plus de consis ...[+++]


221. steunt in dit verband alle initiatieven van de Raad, de trojka en het voorzitterschap die belangrijke aangelegenheden in verband met de toestand van de mensenrechten in derde landen beogen aan te pakken; roept de Raad op om de resultaten van het werkplan dat door elk voorzitterschap wordt voorgesteld in verband met gemeenschappelijke strategieën eenmaal per jaar aan het Parlement voor te leggen; roept de Raad op om verklaringen en stappen in verband met de mensenrechten systematisch door te geven aan het Parlement zodat het vol ...[+++]

221. appuie à cet égard toutes les initiatives prises par le Conseil, la Troïka et la présidence visant à aborder les principales préoccupations au sujet de la situation des droits de l’homme dans les pays tiers; demande au Conseil de présenter chaque année au Parlement les résultats du plan de travail proposé par chaque présidence en ce qui concerne les stratégies communes; demande au Conseil de transmettre systématiquement les déclarations et démarches liées aux droits de l’homme au Parlement afin que celui-ci puisse être pleinement et parfaitement informé; estime que tous les efforts doivent être déployés pour donner plus de consis ...[+++]


Uit de verklaringen van de Minister van Justitie tijdens de parlementaire voorbereiding - en dat standpunt wordt in de aanvullende memorie van de Ministerraad bevestigd - blijkt dat de betwiste onverenigbaarheden de houders beogen van politieke mandaten « die bij verkiezing worden verleend. Dit kan bij rechtstreekse verkiezing zijn (gemeenteraadsleden), eerder onrechtstreeks (schepenen, leden van de raad voor maatschappelijk welzijn) of bij aanwijzing (benoeming als burgemeester) » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 234/4, p. 7).

Il ressort de déclarations faites par le ministre de la Justice au cours des travaux préparatoires - et ce point de vue est confirmé dans le mémoire complémentaire du Conseil des ministres - que les incompatibilités critiquées visent les titulaires de mandats politiques conférés « par voie d'élection, qu'il s'agisse d'une élection directe (conseillers communaux), d'une élection indirecte (échevins, membres du conseil de l'aide sociale) ou d'une désignation (nomination comme bourgmestre) » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 234/4, p. 7).




Anderen hebben gezocht naar : centraal register van verklaringen     beogen     verklaringen afnemen     verklaringen die beogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen die beogen' ->

Date index: 2021-03-09
w