Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst
Met de aanvragende derden gesloten overeenkomsten

Traduction de «verkoopruimten gesloten overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst

contrat hors établissement


buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst

contrat hors établissement


met de aanvragende derden gesloten overeenkomsten

contrats conclus avec les tiers demandeurs


gedragscode voor de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten

code de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien genieten ze van nog meer precieze, beschermende maatregelen, zoals een recht op gedetailleerde informatie voor contractsluiting en een herroepingsrecht bij overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten.

De plus, ils jouissent de mesures encore plus précises et protectrices, comme un droit à une information détaillée préalablement à la conclusion d'un contrat et un droit de rétractation pour les contrats à distance et les contrats conclus hors établissement.


Deze richtlijn vervangt twee bestaande EU-richtlijnen, met name (i) de richtlijn 85/577/EEG betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en (ii) richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten.

Cette directive en remplace deux autres, à savoir la directive 85/577/CEE concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux et la directive 97/7/CE concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance.


Dit lid is niet van toepassing op buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten gesloten in salons, beurzen en tentoonstellingen noch op thuisverkoop bedoeld in artikel 12, § 7, van de het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten».

Le présent alinéa ne s'applique pas aux contrats hors établissements conclus dans les salons, foires et expositions, ni à la vente à domicile visée à l'article 12, § 7, de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes».


De richtlijn stelt de standaardregels vast voor de gemeenschappelijke aspecten van overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en gaat daarmee een stap verder dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren.

La directive définit les règles standard pour les aspects communs des contrats à distance et hors établissements commerciaux et dépasse l'approche d'une harmonisation minimale sur laquelle étaient basées les directives précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting van de richtlijn vereist dus een wijziging van de wet op de marktpraktijken en de consumentenbescherming, voornamelijk betreffende de bepalingen over de verkoop op afstand en de buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten.

La transposition de la directive nécessite donc une modification de la loi relative aux pratiques du marché et de la protection du consommateur, essentiellement quant à ses dispositions relatives aux contrats à distance et hors établissement.


De omzetting van de richtlijn vereist dus een wijziging van de wet op de marktpraktijken en de consumentenbescherming, voornamelijk betreffende de bepalingen over de verkoop op afstand en de buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten.

La transposition de la directive nécessite donc une modification de la loi relative aux pratiques du marché et de la protection du consommateur, essentiellement quant à ses dispositions relatives aux contrats à distance et hors établissement.


Deze richtlijn stelt regels vast betreffende de informatie die verstrekt dient te worden voor overeenkomsten op afstand, buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en andere overeenkomsten dan overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten.

La présente directive établit des règles relatives aux informations à fournir pour les contrats à distance, les contrats hors établissement et les contrats autres que les contrats à distance et hors établissement.


Dit kan inhouden dat de bedingen op verzoek overhandigd worden (bij overeenkomsten in verkoopruimten), of dat die op andere wijze toegankelijk worden gemaakt (bv. op de website van de handelaar bij overeenkomsten op afstand), of dat standaardbedingen aan het bestelformulier worden gehecht (bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten).

Cette possibilité peut lui être donnée en lui fournissant les clauses à sa demande (pour les contrats conclus dans un établissement) ou en rendant ces clauses disponibles autrement (par exemple sur le site web du professionnel pour les contrats à distance) ou encore en joignant les clauses contractuelles au bon de commande (pour les contrats hors établissement).


Deze bescherming bestaat enkel als de consument bepaalde types van overeenkomsten met een onderneming sluit: overeenkomsten op afstand en overeenkomsten gesloten buiten verkoopruimten.

Cette protection n'existe toutefois que lorsque le consommateur conclut certains types de contrats avec une entreprise: les contrats à distance et les contrats conclus hors établissement.


[19] Richtlijn 94/47/EG van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de bescherming van de verkrijger voor wat betreft bepaalde aspecten van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen, (PB L 280, 29.10.94, blz.83), Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, PB L 144, Richtlijn 85/577/EEG van de Raad van 20 december 1985 betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten

[19] Directive 94/47/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers (JO L 280 du 29.10.1994, p. 83), directive 97/7/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance (JO L 144 du 4.6.1997, p. 19), directive 85/577/CEE du Conseil du 20 décembre 1985 concernant la protection des consommateurs dans le cas de contrats négociés en dehors des établissements commerciaux (JO L 372 du 31.12.1985, p. 31)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopruimten gesloten overeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-21
w