Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
In een souvenirwinkel werken
Kosten van verkopen
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Los verkopen
Met verlies verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Onverpakt verkopen
Per onderhandse akte verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verkopen met korting
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Vertaling van "verkopen in bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

vendre des pièces automobiles




lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passieve verkopen mogen volgens het voorstel (zoals in de huidige regeling) niet worden beperkt, terwijl wel bepaalde beperkingen mogelijk zijn voor actieve verkopen in bijvoorbeeld exclusieve distributieovereenkomsten.

Selon la proposition (comme dans le régime actuel), les ventes passives ne peuvent pas être limitées, alors que certaines limitations sont possibles pour les ventes actives, par exemple dans des contrats de distribution exclusive.


Het verbod geldt bijvoorbeeld voor voedingssupplementen of verkopen voor een goed doel, en is onlangs opgeheven voor cosmetische producten.

Cette interdiction porte, par exemple, sur les compléments alimentaires ou les ventes en faveur d'associations caritatives, et a récemment été levée en ce qui concerne les produits cosmétiques.


Dat gebeurt bijvoorbeeld door in distributieovereenkomsten met handelaars een verbod op te nemen op het verkopen van online gekochte goederen of diensten of op het verkopen aan klanten in het buitenland.

Il peut s'agir notamment de restrictions contractuelles insérées dans des accords de distribution qui empêchent des détaillants de vendre des biens ou des services achetés en ligne ou à l'étranger à des clients établis dans un autre pays de l'UE.


Problemen bij de productie - bijvoorbeeld een specifieke grondstof is moeilijk tot niet te verkrijgen - en/of de bevoorrading, maar ook de prijs van de medicijnen - waarbij farmaceutische bedrijven schaarse geneesmiddelen liever verkopen aan landen waar ze meer opbrengen - liggen aan de basis van deze problematiek.

Des problèmes de production – par exemple, la difficulté d'obtenir un composant spécifique – et/ou d'approvisionnement mais aussi le prix des médicaments – les entreprises pharmaceutiques préférant vendre les médicaments rares aux pays où ils rapportent le plus – sont à la base de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke in België verrichte handeling (bijvoorbeeld kopen, verkopen, verhandelen) die aan deze criteria voldoet is strafbaar.

Toute opération (par exemple l’achat, la vente, le commerce) effectuée en Belgique qui répond à ces critères est punissable.


Het zou hierbij gaan om ondernemingen waar de gezondheidsrisico's zeer laag zijn, zoals bijvoorbeeld drankgelegenheden of operatoren wier enige activiteit in de levensmiddelenhandel erin bestaat dat zij aan eindverbruikers verpakte drank en/of voorverpakte levensmiddelen verkopen met een houdbaarheid van ten minste drie maand bij bewaring op kamertemperatuur.

Il s'agirait d'entreprises où les risques pour la santé sont très bas, par exemple les débits de boissons ou les opérateurs qui vendent aux consommateurs des boissons emballées et/ou des denrées alimentaires préemballées avec une durée de conservation d'au moins trois semaines en température ambiante.


Tetra kan in beginsel ervoor kiezen de aandelen te verkopen op de wijze die haar het meest geschikt lijkt, inclusief bijvoorbeeld een verkoop aan (een) derde partijen(en) of ze opnieuw op de markt te brengen.

Tetra peut en principe choisir le mode de cession qui lui convient, notamment de vendre les actions à une tierce partie ou de les remettre sur le marché.


Klopt het dat de regering van plan is om ondernemingen die geen vlees verkopen, zoals bijvoorbeeld kaas- en groentewinkels en horecazaken, mee te laten betalen voor BSE-testen en voor een fonds ter financiering van toekomstige voedselcrisissen, het zogenaamde calamiteitenfonds?

Est-il vrai que le gouvernement a l'intention de faire payer les entreprises ne vendant pas de viande, comme les fromagers, les légumiers et les établissements horeca, pour les tests ESB et pour un fonds de financement des futures crises alimentaires, dit fonds des calamités ?


Het gaat er in het bijzonder om het werk te vergemakkelijken van de bedrijven die goederen en grondstoffen (bijvoorbeeld tarwe, cacao, aluminium enz.) kopen en vervolgens verkopen zonder dat de goederen hiervoor worden verplaatst".

Il s'agit en particulier de faciliter le travail des opérateurs qui achètent et revendent successivement des marchandises, des matières premières (par exemple blé, cacao, aluminium, etc) sans que les marchandises soient déplacées pour l'occasion".


De meeste ondernemingen zijn van mening dat zij wel varen bij de aanzienlijke kostenbesparingen en bij het feit dat zij pas later BTW hoeven te betalen, nl. bij de normale BTW-declaratie en niet meer aan de grens. De voornaamste kostenbesparingen zijn volgens de ondernemingen: - het verdwijnen van de kosten voor douaneformaliteiten, bijvoorbeeld de betaling van douaneagenten; - de afschaffing van het deponeren van waarborgsommen bij de douane en van de voorfinanciering van de BTW, waardoor de cash flow van de bedrijven verbeterd word ...[+++]

Parmi les réductions substantielles de coût indiquées par les entreprises : - la disparition des frais de passage en douane, par exemple la rémunération des agents en douane ; - la suppression des cautionnements douaniers et du préfinancement de la TVA, impliquant une amélioration du cash flow des entreprises ; - la réduction des coûts de transport du fait d'une diminution de leur durée, 2 jours minimum en moins par opération ; - l'allègement global des charges administratives : malgré l'introduction de nouvelles obligations pour les entreprises (remplir deux rubriques supplémentaires dans la déclaration périodique de TVA et l'état récapitulatif des ventes aux autres Etats membres une fois par trimest ...[+++]


w