Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
Electief
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Legislatieve verkiezing
Parlementsverkiezing
Plaatselijk verkozene
Rechtstreeks verkozen senator
Schepen
Status van de verkozen persoon
Verkiezing van senatoren
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Verkozene
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wetgevende verkiezing
Wethouder

Traduction de «verkozen senatoren worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement






vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


functie van gemeentelijke verkozene

fonction d'élu municipal




electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze paragraaf is de het eerst voor coöptatie in aanmerking komende politieke formatie die waarvan de rechtstreeks verkozen senatoren verkozen zijn op de lijst die, voor de senaatsverkiezingen, in alle kieskantons van de betrokken provincie samen het hoogste stemcijfer heeft behaald van alle lijsten die overeenstemmen met de formaties die in aanmerking komen voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren».

Pour l'application du présent paragraphe, la formation politique de référence est celle dont les sénateurs élus directement ont été élus sur la liste qui a obtenu, pour l'élection du Sénat, dans l'ensemble des cantons électoraux de la province concernée, le chiffre électoral le plus élevé de toutes les listes correspondant aux formations entrant en ligne de compte pour la désignation des sénateurs cooptés».


De toevoeging van die 50 bijkomende volksvertegenwoordigers is mogelijk zonder dat het totaal aantal parlementsleden wordt verhoogd, wanneer men de 40 rechtstreeks verkozen senatoren en de 10 gecoöpteerde senatoren afschaft, de federale Senaat paritair maakt en exclusief samenstelt uit gemeenschaps- of gewestsenatoren, die getrapt worden verkozen door de parlementen van de deelgebieden.

L'ajout de ces 50 députés supplémentaires est rendu possible, sans augmentation du nombre global de parlementaires, par la suppression des 40 sénateurs élus directement et des 10 sénateurs cooptés au sein d'un Sénat fédéral paritaire composé exclusivement de sénateurs de communauté ou de région, élus au second degré par les assemblées fédérées.


Voor de toepassing van deze paragraaf is de het eerst voor coöptatie in aanmerking komende politieke formatie die waarvan de rechtstreeks verkozen senatoren verkozen zijn op de lijst die, voor de senaatsverkiezingen, in alle kieskantons van de betrokken provincie samen het hoogste stemcijfer heeft behaald van alle lijsten die overeenstemmen met de formaties die in aanmerking komen voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren».

Pour l'application du présent paragraphe, la formation politique de référence est celle dont les sénateurs élus directement ont été élus sur la liste qui a obtenu, pour l'élection du Sénat, dans l'ensemble des cantons électoraux de la province concernée, le chiffre électoral le plus élevé de toutes les listes correspondant aux formations entrant en ligne de compte pour la désignation des sénateurs cooptés».


Het recentere artikel 43 van de Grondwet bepaalt dat de Franse taalgroep wordt gevormd door de senatoren bedoeld in artikel 67, §1, 2°, 4° en 7°, dit zijn de rechtstreeks verkozen senatoren, de gemeenschapssenatoren en de gecoöpteerde senatoren; de Duitstalige senator maakt er dus geen deel van uit. De senatoren bedoeld in artikel 67, §1, 1°, 3° en 6°, vormen de Nederlandse taalgroep.

En outre, je rappelle que l'article 43 - qui, lui, est récent - prévoit que le groupe linguistique français est composé des sénateurs prévus à l'article 67, paragraphes 1, 2°, 4° et 7°, c'est-à-dire les élus directs, les élus de communauté et les cooptés francophones, ce qui exclut le germanophone du groupe linguistique français, et que le groupe linguistique néerlandophone est composé des sénateurs prévus à l'article 67, paragraphe 1, 1°, 3° et 6°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de ontbinding van de federale Wetgevende Kamers als gevolg van de verklaring tot herziening van de Grondwet van 7 mei 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010, worden de kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk op zondag 13 juni 2010 bijeengeroepen tussen 8 en 13 uur voor de bureaus waar de stemming door middel van stembiljetten geschiedt en tussen 8 en 15 uur voor de bureaus waar de stemming geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren ...[+++].

Suite à la dissolution des Chambres législatives fédérales consécutive à la déclaration de révision de la Constitution du 7 mai 2010, publiée au Moniteur belge du 7 mai 2010, les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 2010 entre 8 et 13 heures pour les bureaux où le vote s'exprime au moyen de bulletins et entre 8 et 15 heures pour les bureaux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de ...[+++]


Hij werd voor het eerst verkozen in de Amerikaanse Senaat in 1972 als een van de jongste senatoren in de geschiedenis van zijn land.

Sa première élection au Sénat américain remonte à 1972, ce qui a fait de lui l’un des plus jeunes sénateurs de l’histoire de son pays à avoir prêté serment.


Ingevolge de ontbinding van de federale Wetgevende Kamers worden de kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk bijeengeroepen op zondag 13 juni 1999 tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt en tussen 8 en 17 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren, het vereiste aantal leden van het Europees Parlement alsook ...[+++]

Suite à la dissolution des Chambres fédérales, les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 1999 entre 8 et 15 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen des bulletins en papier, et entre 8 et 17 heures dans les cantons électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de membres du Sénat élus directement, le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi qu ...[+++]


De kiezers van Voeren en Komen-Waasten ontvangen echter drie oproepingsbrieven die hen uitnodigen, de eerste voor de verkiezing van het vereiste aantal leden van het Europees Parlement, de tweede voor de verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren en de derde voor het vereiste aantal rechtstreeks verkozen leden naargelang van het geval van de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad.

Les électeurs de Fourons et de Comines-Warneton reçoivent toutefois trois convocations les invitant à procéder à l'élection, la première, du nombre requis de membres du Parlement européen, la seconde du nombre requis de représentants et de sénateurs élus directement et la troisième, selon le cas, du nombre requis de membres du Conseil régional wallon ou de membres élus directement du Conseil flamand.


Artikel 1. De kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk worden op zondag 13 juni 1999 bijeengeroepen tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt, en tussen 8 en 17 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd is, het het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtreeks verkozen senatoren, het vereiste aantal leden van het Europese Parlement alsook, naar gelang van het geval, het vereiste aanta ...[+++]

Article 1. Les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume son convoqués le dimanche 13 juin 1999 entre 8 et 15 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen de bullentins en papier, et entre 8 et 17 heures dans les cantons électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de membres du Sénat élus directement, le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi que, selon le cas, le nombre requis de ...[+++]


Het recentere artikel 43 van de Grondwet bepaalt dat de Franse taalgroep wordt gevormd door de senatoren bedoeld in artikel 67, §1, 2°, 4° en 7°, dit zijn de rechtstreeks verkozen senatoren, de gemeenschapssenatoren en de gecoöpteerde senatoren; de Duitstalige senator maakt er dus geen deel van uit. De senatoren bedoeld in artikel 67, §1, 1°, 3° en 6°, vormen de Nederlandse taalgroep.

En outre, je rappelle que l'article 43 - qui, lui, est récent - prévoit que le groupe linguistique français est composé des sénateurs prévus à l'article 67, paragraphes 1 , 2°, 4° et 7°, c'est-à-dire les élus directs, les élus de communauté et les cooptés francophones, ce qui exclut le germanophone du groupe linguistique français, et que le groupe linguistique néerlandophone est composé des sénateurs prévus à l'article 67, paragraphe 1 , 1°, 3° et 6°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkozen senatoren worden' ->

Date index: 2024-02-19
w