Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Hoofdstuk
Verkrijgen

Traduction de «verkrijgen hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeer ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]








vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre I de l'annexe du présent arrêté; 2° la formation de vétérinaire donne la garantie que le professionnel ...[+++]


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers van de buitenlandse werknemers bedoeld in het voorgaande lid worden vrijgesteld van de verplichting een arbeidsvergunning of een gecombineerde vergunning te verkrijgen". Art. 51 - Het opschrift van hoofdstuk IV van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Hoofdstuk IV - Voorwaarden en nadere regels voor het verkrijgen van arbeidskaarten, arbeidsvergunningen en gecombineerde vergunningen".

Art. 51 - L'intitulé du chapitre IV est remplacé par ce qui suit : « Conditions et modalités d'obtention des autorisations d'occupation, des permis de travail et des permis uniques ».


Het departement schorst de betaling van de tegemoetkomingen, vermeld in hoofdstuk VI, en vordert die in een van onderstaande gevallen terug : 1° de persoon met een arbeidshandicap of een werkgever leeft de voorwaarden, vermeld in hoofdstuk VI niet na; 2° er zijn nauwkeurige of overeenstemmende vermoedens dat een werkgever een of meer personen met een arbeidshandicap heeft ontslagen uitsluitend met de bedoeling hen te vervangen door een of meer personen met een arbeidshandicap die recht geven op een VOP of op een hogere VOP, of uitsluitend met de bedoeling hen daarna opnieuw aan te werven om een hogere VOP te ...[+++]

Le département suspend le paiement des interventions visées au chapitre VI et les récupère dans un des cas suivants : 1° la personne avec un handicap à l'emploi ou un employeur ne respecte pas les conditions énoncées au chapitre VI ; 2° il existe des présomptions précises ou concordantes selon lesquelles un employeur a licencié une ou plusieurs personnes dans le but unique de les remplacer par une ou plusieurs personnes avec un handicap à l'emploi qui donnent droit à une VOP ou à une VOP plus importante ou dans le but unique les réengager par la suite en vue d'obtenir une VOP plus importante».


Afdeling 2. - Instrumenten voor duurzame beroepsintegratie en herintegratie Art. 4. Onder "acties ten bate van laag- of ongeschoolde jonge werkzoekenden" dient met te verstaan : 1° voor de werkzoekenden bedoeld in artikel 3, 1°, de acties ondernomen in het kader van de leerovereenkomst voor jongeren zoals georganiseerd door titel II, hoofdstuk I van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst; 2° voor de werkzoekenden van minder dan 25 jaar oud bedoeld in artikel 3, 2°, de acties ondernomen : a) in het kader van de samenwerkingsovereenkomsten tussen fvb-ffc Constructiv en de VDAB, de FOREm, IFAPME, EFP, Bruxelles- Formation of het Arbeit ...[+++]

Section 2. - Instruments d'insertion durable et de réinsertion Art. 4. Par "actions en faveur des jeunes demandeurs d'emploi peu qualifiés ou sans qualification", il y a lieu d'entendre : 1° pour les demandeurs d'emploi visés à l'article 3, 1°, les actions entreprises dans le cadre du contrat d'apprentissage des jeunes, tel qu'organisé par le titre II, chapitre Ier de la convention collective de travail-cadre; 2° pour les demandeurs d'emploi de moins de 25 ans visés par l'article 3, 2°, les actions entreprises : a) dans le cadre des conventions de collaboration conclues entre le fvb-ffc Constructiv et le FOREm, l'IFAPME, le VDAB, l'EFP, Bruxelles-Formation ou le Arbeitsamt pour chacune des Régions wallonne, flamande et de Bruxelles-Capit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Artikel 2 wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende: "De operatoren die overeenkomstig hoofdstuk III van dit besluit als operatoren voor "vrije vloot" autodelen zijn erkend, beschikken over het recht om voor hun gedeelde motorvoertuigen vrijstellingskaarten voor de openbare parkeerplaatsen te verkrijgen".

3° Dans l'article 2, il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit : « Les opérateurs qui, conformément au chapitre III du présent arrêté, sont agréés en tant qu'opérateurs d'autopartage « flotte libre », ont le droit de recevoir pour leurs véhicules à moteur partagés une carte de dérogation pour les places de stationnement publique.


HOOFDSTUK II. - De certificering van installaties voor de productie van groene elektriciteit Afdeling 1. - Principes Art. 3. Om groenestroomcertificaten aan de voorwaarden bepaald in afdelingen 1 en 2 van hoofdstuk IV en/of garanties van oorsprong aan de voorwaarden bepaald in hoofdstuk III te kunnen verkrijgen, maakt een installatie voor de productie van groene elektriciteit gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het voorwerp van een voorafgaandelijke certificering uit.

CHAPITRE II. - La certification des installations de production d'électricité verte Section 1. - Principes Art. 3. Pour pouvoir bénéficier de certificats verts, aux conditions définies aux sections 1 et 2 du chapitre IV, et/ou de garanties d'origine aux conditions définies au chapitre III, une installation de production d'électricité verte située sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale fait l'objet d'une certification préalable.


HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende het verkrijgen van vaarbewijzen voor het besturen van binnenvaartuigen bestemd voor het goederen-en personenvervoer Art. 109. In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende het verkrijgen van vaarbewijzen voor het besturen van binnenvaartuigen bestemd voor het goederen-en personenvervoer, vernummerd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° worden de woorde ...[+++]

CHAPITRE 10. - Modifications à l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'obtention de certificats de conduite de bateaux de navigation intérieure destinés au transport de marchandises et de personnes Art. 109. A l'article 1bis de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'obtention de certificats de conduite de bateaux de navigation intérieure destinés au transport de marchandises et de personnes, renuméroté par l'arrêté royal du 27 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 2°, les mots « le Minist ...[+++]


HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek Art. 75. In de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende : " Art.

CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique Art. 75. Dans la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, modifiée en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, il est inséré un article 1/1 rédigé comme suit : " Art.


HOOFDSTUK 4. - Controle op het autonome beheer en het niet-kunstmatig creëren van voorwaarden om voordeel te verkrijgen Art. 7. De bevoegde instantie is belast met de controle op het naleven van de voorwaarden van het autonome beheer en het niet kunstmatig creëren van de voorwaarden om voordeel te verkrijgen, vermeld in artikel 4, 5 en 6.

CHAPITRE 4. - Contrôle de la gestion autonome et de la création non artificielle de conditions pour obtenir un avantage Art. 7. L'instance compétente est chargée du contrôle du respect des conditions de la gestion autonome et de la création non artificielle de conditions pour obtenir un avantage, visées aux articles 4, 5 et 6.


HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden voor het autonome beheer van een bedrijf en het vermijden van het kunstmatig creëren van omstandigheden om voordeel te verkrijgen Art. 4. § 1. De landbouwer heeft de productiemiddelen van zijn bedrijf in exclusief gebruik, beheert ze exclusief, en creëert geen kunstmatige voorwaarden om een voordeel te verkrijgen.

CHAPITRE 3. - Conditions pour la gestion autonome d'une exploitation et la prévention de la création artificielle de circonstances pour obtenir un avantage Art. 4. § 1 . L'agriculteur assure l'utilisation et la gestion exclusives des biens de production de son exploitation et ne crée aucune condition artificielle pour obtenir un avantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen hoofdstuk' ->

Date index: 2024-02-12
w