Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm
Verkrijgen

Vertaling van "verkrijgen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gewijzigd bij de voormelde decreten van 1 juni 2006 en 20 september 2007 vermeerdert artikel 127, § 3, van het WWROSPE het aantal gevallen waarin het mogelijk is een afwijking van het gewestplan, van het gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van een rooiplan te verkrijgen, zodat de draagwijdte van de voorschriften in verband met de gebieden waarop een SVO betrekking heeft, aanzienlijk kleiner is geworden.

Tel qu'il a été modifié par les décrets du 1 juin 2006 et du 20 septembre 2007 précités, l'article 127, § 3, du CWATUPE multiplie les cas dans lesquels il est possible d'obtenir une dérogation au plan de secteur, à un plan communal d'aménagement, à un règlement communal d'urbanisme ou à un plan d'alignement, de telle sorte que la portée des prescriptions qui s'attachent aux zones concernées par un PRU s'en trouve amoindrie.


Waarom zou het niet mogelijk zijn van de aannemer enige flexibiliteit te verkrijgen, zodat hij het stuk weg tijdens het weekend openstelt ?

Pourquoi ne serait-il pas possible d'obtenir de l'entrepreneur une certaine flexibilité pour faire en sorte par exemple qu'il ouvre le tronçon pendant le week-end ?


Waarom zou het niet mogelijk zijn van de aannemer enige flexibiliteit te verkrijgen, zodat hij het stuk weg tijdens het weekend openstelt ?

Pourquoi ne serait-il pas possible d'obtenir de l'entrepreneur une certaine flexibilité pour faire en sorte par exemple qu'il ouvre le tronçon pendant le week-end ?


De Planningscommissie (die van de federale Staat afhangt) moet elk jaar de inlichtingen in verband met de praktijken van de artsen verkrijgen, zodat ze beschikt over een openbaar en toegankelijk referentie-instrument dat de mogelijkheid zal bieden de behoeften inzake medisch aanbod te evalueren.

La Commission de planification (dépendant de l'État fédéral) doit recevoir chaque année les informations relatives aux pratiques des médecins afin de disposer d'un outil public et accessible de référence, qui permettra l'évaluation des besoins en offre médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens besloten vereisten.

Par ailleurs, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle seront, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, et compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, traitées de la même manière que les internés ordinaires, ce qui signifie qu'elles pourront également obtenir des modalités d'exécution de l'internement et des conditions y afférentes (titres IV et V de la loi de 2014 sur l'internement), de sorte qu'il est satisfait aux exigences contenues dans l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme.


2. a) Welke initiatieven zal u nemen om toegang te verkrijgen tot die door Turkije bijgehouden zwarte lijst, zodat we niet alleen kennis kunnen nemen van de namen van de 544 Belgen op de lijst, maar ook van de identiteit van de andere personen die erop voorkomen? b) Bent u van plan de gegevens op die lijst te kruisen met de gegevens op andere lijsten, meer bepaald die van Interpol?

2. a) Des initiatives vont-elles être prises pour avoir un accès à cette liste noire tenue par la Turquie, tant pour connaître la liste des 544 Belges mais également l'identité des autres personnes y figurant? b) Des recoupages avec d'autres listes existantes, notamment celles d'Interpol, sont-elles envisagées?


Het betreft een sector waarvoor bij de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad van Ministers erop wordt aangedrongen dat de Europese Unie stappen zet en een gemeenschappelijk aanpak ontwikkelt zodat, bijvoorbeeld, alle service providers kunnen worden benaderd om de vereiste medewerking te verkrijgen in gerichte gerechtelijke onderzoeken.

Il s'agit d'un secteur pour lequel on insiste auprès de la Commission et de la Présidence du Conseil des Ministres pour que l'Union européenne se mobilise et développe une approche commune de manière, par exemple, à pouvoir approcher tous les service providers afin d'obtenir la coopération nécessaire dans des enquêtes judiciaires ciblées.


Er werd echter niets gewijzigd aan artikel 5 van deze wet van 8 augustus 1983, zodat de modaliteiten om toegang te verkrijgen tot dat informatiegegeven inzake de bekwaamheidstatus van een persoon dezelfde zijn als voor de andere informatiegegevens.

Aucune modification n'a toutefois été apportée à l'article 5 de cette loi du 8 août 1983 de sorte que les modalités d'obtention de l'accès à cette information relative au statut de capacité d'une personne sont les mêmes que celles pour les autres informations.


Voor de indieners van onderhavig voorstel kan er niet omheen worden gegaan dat de problematiek inzake duurzame ontwikkeling een sterk uitgesproken internationaal karakter vertoont zodat die ook een weerspiegeling dient te verkrijgen in het buitenlands beleid van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten.

Pour les auteurs de la présente proposition, il est indéniable que la problématique du développement durable présente un caractère hautement international et cette réalité doit se refléter dans la politique étrangère de l'État fédéral, des communautés et des régions.


Er bestaan bij ons concrete gevallen van vrouwen die, om te kunnen hertrouwen, gedwongen worden om naar Marokko te vertrekken om een rechterlijke beslissing proberen te verkrijgen over de verstoting, zodat ze gemakkelijker kan worden erkend in België.

Il y a chez nous des situations concrètes de femmes qui, pour pouvoir se remarier, sont contraintes de partir au Maroc pour essayer d'obtenir que la répudiation fasse l'objet d'une décision judiciaire et puisse être plus facilement reconnue en Belgique.


w