v. in herinnering te brengen dat de erkenning van de gelijkwaardigheid van zoveel mogelijk veiligheid
svoorschriften voor voertuigen een van de belangrijkste verwezenlijkingen van de overeenkomst zou zijn, en dat daartoe moet worden nagegaan of de voorschriften van de EU en de VS in een soortgelijk beschermi
ngsniveau voorzien, zonder dat het beschermingsni
veau in de EU wordt verlaagd; te benadrukken dat dit een stap is naar de voll
...[+++]edige convergentie van de regelgeving voor de sector; erop te wijzen dat er desondanks nog veel verschillen tussen Amerikaanse en Europese producten zijn, met name wat de veiligheid van auto's betreft, en erop aan te dringen dat de EU en de VS nauwer gaan samenwerken in het kader van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (VN-ECE), met name wat nieuwe technologieën betreft, alsook in andere internationale normalisatiefora; v. se souvenir que la reconnaissance de l'équivalence du plus grand nombre de réglementations possible concernant la sécurité des véhicules serait l'une des réussites les plus importantes de l'accord et que cela implique de vérifier que les réglementations européenne et américaine assurent des niveaux semblables de protection, sans affaiblir le niveau de protection dans l'Union; souligner qu'il s'agit d'une étape essentielle sur la voie d'une convergence réglementaire complète dans ce secteur; constater néanmoins qu'il subsiste, en particulier dans le domaine de la sécurité automobile, de nombreuses différences entre produits américains et européens et préconiser le renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis
...[+++] dans le cadre de la commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE – ONU), notamment en ce qui concerne les nouvelles technologies ainsi que dans d'autres instances internationales de normalisation;