Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekstut op welke de proefstaaf wordt gebogen
Enkelvoudig cilindrisch gebogen blad
Enkelvoudig cilindrisch gebogen vin
Enkelvoudig cylindrisch gebogen schoep
Gebogen Gram-negatieve bacillus
Gebogen pince
Gebogen tang
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Niet-motiele gebogen Gram-negatieve bacterie
Schuld van het verleden
Stut op welke de proefplaat wordt gebogen

Traduction de «verleden gebogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkelvoudig cilindrisch gebogen blad | enkelvoudig cilindrisch gebogen vin | enkelvoudig cylindrisch gebogen schoep

ailette à simple courbure | ailette cylindrique | aube à simple courbure | aube cylindrique




bekstut op welke de proefstaaf wordt gebogen | stut op welke de proefplaat wordt gebogen

cale sur laquelle l'éprouvette est pliée








gebogen Gram-negatieve bacillus

bacille Gram négatif courbe


niet-motiele gebogen Gram-negatieve bacterie

bactérie Gram négative courbe immobile


aerobe-microaerophilische, motiele gebogen Gram-negatieve bacterie

bactérie Gram négative courbe mobile, aérobie-microaérophile


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In algemene zin kan men stellen dat het Vast Comité I zich reeds in het verleden gebogen heeft over de bescherming van informatica- en communicatiesystemen.

D'une manière générale, il convient de rappeler que le Comité R s'était déjà penché par le passé sur la protection des systèmes informatiques et de communication.


Een werkgroep van de federale wegpolitie heeft zich in het verleden gebogen over de veiligheidsproblematiek van mobiele flitscontroles voor het vaststellende personeel, met maatregelen in een draaiboek die de veiligheid verhogen tijdens de volledige dienstuitvoering: ondermeer het aanrijden, het terug wegrijden en de veiligheid van de controleplaats “an sich”.

Dans le passé, un groupe de travail de la police fédérale de la route s’est penché sur la problématique des contrôles effectués au moyen des radars mobiles et les risques qu’ils présentent pour le personnel effectuant les constatations. Ce groupe a rédigé un inventaire de mesures qui augmentent la sécurité pendant toute l’exécution des services : entre autres, l’entrée sur le lieu de contrôle, le départ de celui-ci et la sécurité des lieux de contrôle mêmes.


« In het verleden heeft de wetgever zich al gebogen over de kosteloze persoonlijke zekerheden in het kader van bijzondere wetten : de faillissementswet en de procedure van collectieve schuldregeling (1) .

« Le législateur s'est déjà préoccupé du sort des « sûretés personnelles gratuites » dans le cadre de lois particulières: loi sur les faillites et procédure de règlement collectif de dettes (1) .


Het is aangewezen eraan te herinneren dat, op algemene wijze, het Vast Comité I zich in het verleden reeds gebogen heeft over de bescherming van informatica- en communicatiesystemen.

D'une manière générale, il convient de rappeler que le Comité permanent R s'est déjà penché par le passé sur la protection des systèmes informatiques et de communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verleden heeft het EP zich driemaal gebogen over dit onderwerp: in 1997 met het verslag-Neyts-Uyttebroek, in 2002 met het verslag-Napolitano en in 2009 met het verslag-Brock.

Auparavant, par trois fois, le Parlement européen s'était penché sur la question: en 1997 avec le rapport Neyts-Uyttebroeck, en 2002 avec le rapport Napolitano et en 2009 avec le rapport Brok.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het Europees Parlement heeft zich in het verleden al herhaaldelijk over gezondheidsvraagstukken gebogen.

- (PL) Madame la Présidente, le Parlement européen a abordé des questions de santé à maintes occasions.


11.4 Ook in het verleden heeft de Europese Raad zich bij problemen met de bekrachtiging van de bestaande verdragen in bepaalde lidstaten natuurlijk over de kwestie gebogen.

11.4.Bien sûr, dans le passé, le Conseil européen s'est naturellement saisi de la question lorsque les procédures de ratification des traités antérieurs ont connu des problèmes dans certains États membres.


Bij de voorbereiding van zijn standpunt over dit voorstel heeft uw rapporteur zich tevens gebogen over de eventuele wenselijkheid en haalbaarheid van de vorming van een Europees scheepsregister, waartoe in het verleden verschillende malen door het Parlement is opgeroepen. Onlangs nog formuleerde het Parlement dit verzoek als volgt in zijn resolutie naar aanleiding van de Prestige-ramp (het verslag-Sterckx):

En élaborant sa position, le rapporteur s'est aussi interrogé sur l'opportunité et la faisabilité éventuelles de la création d'un registre européen des navires, que le Parlement a déjà, et plus d'une fois, appelée de ses vœux. Il y a peu, le Parlement s'exprimait ainsi à ce sujet dans sa résolution consécutive au naufrage du Prestige (rapport Sterckx):


De Europese Raad, de Europese Commissie en het Europees Parlement hebben zich in het verleden bij verschillende gelegenheden gebogen over vraagstukken met betrekking tot het ruimtevaartbeleid.

Le Conseil européen, la Commission européenne ainsi que le Parlement européen ont discuté des questions de politique spatiale à plusieurs reprises par le passé.


- In het verleden heeft de Senaat zich herhaaldelijk gebogen over de evaluatie van de toepassing van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, ook elektronisch stemmen genoemd.

- Par le passé, le Sénat s'est penché à plusieurs reprises sur l'évaluation de l'application de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, encore appelé vote électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden gebogen' ->

Date index: 2021-01-14
w