Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden herhaaldelijk bij de lidstaten erop aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

Het is daarom dat de Europese Commissie en de Europese Raad erop aangedrongen hebben dat de lidstaten de farmaceutische sector zouden beschouwen als een zeer dynamisch sector in de kenniseconomie (Lissabon programma, aanbeveling dat 3 % van het BNP wordt geïnvesteerd in R&D).

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne et le Conseil européen ont insisté pour que les États membres considèrent le secteur pharmaceutique comme un domaine très dynamique de l'économie de la connaissance (programme de Lisbonne, recommandation d'investir 3 % du PNB en R&D).


Na de tekst van de overeenkomst op 29 mei 2000 te hebben goedgekeurd, heeft de Raad, tijdens zijn buitengewone bijeenkomst van 20 september 2001 die volgde op de aanslagen van 11 september, erop aangedrongen dat de lidstaten de overeenkomst zouden bekrachtigen in de loop van 2002.

Après avoir approuvé le texte de la convention le 29 mai 2000, le Conseil a insisté, lors de sa réunion extraordinaire du 20 septembre 2001 qui faisait suite aux attentats du 11 septembre, pour que les États membres ratifient la convention dans le courant de l'année 2002.


De voorzitter verwijst naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst en het protocol, waarin staat : « Na de tekst van de overeenkomst op 29 mei 2000 te hebben goedgekeurd, heeft de Raad, tijdens zijn gewone bijeenkomst van 20 september 2001 die volgde op de aanslagen van 11 september, erop aangedrongen dat de lidstaten de overeenkomst zou ...[+++]

Le président se réfère à l'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment à la Convention et au Protocole qui prévoit que « après avoir approuvé le texte de la Convention le 29 mai 2000, le Conseil a insisté, lors de sa réunion extraordinaire du 20 septembre 2001 qui faisait suite aux attentats du 11 septembre, pour que les États membres ratifient la convention dans le courant de l'année 2002.


Het is daarom dat de Europese Commissie en de Europese Raad erop aangedrongen hebben dat de lidstaten de farmaceutische sector zouden beschouwen als een zeer dynamisch sector in de kenniseconomie (Lissabon programma, aanbeveling dat 3 % van het BNP wordt geïnvesteerd in R&D).

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne et le Conseil européen ont insisté pour que les États membres considèrent le secteur pharmaceutique comme un domaine très dynamique de l'économie de la connaissance (programme de Lisbonne, recommandation d'investir 3 % du PNB en R&D).


De EU heeft in het verleden herhaaldelijk op betere integratie van de Roma aangedrongen, bijvoorbeeld in een verslag van april 2010 (IP/10/407).

L’UE n’a eu de cesse, par le passé, de souligner la nécessité d'améliorer l’intégration des Roms, dernièrement dans un rapport publié en avril 2010 (IP/10/407).


plattelandsontwikkeling: sommige lidstaten drongen erop aan dat het "beginsel van prestaties uit het verleden" voor de verdeling van EU-steun wordt begrepen als het deel van de middelen die aan een lidstaat voor de gehele periode 2007-2013 zijn toegekend, in plaats van alleen voor het jaar 2013, zoals de Commissie voorstond.

développement rural: quelques États membres ont insisté sur le fait que le principe des "performances passées" pour la répartition de l'aide de l'UE devrait être entendu comme la part des fonds alloués à un État membre pour la totalité de la période 2007‑2013, et non uniquement pour l'année 2013 comme le prévoit la Commission.


Hij onderstreepte dat de Russische autoriteiten erop hadden aangedrongen inspecties uit te voeren in de bedrijven van de nieuwe lidstaten. Hij betreurde dat deze procedure traag en kostbaar is, omdat deze inspecties aan de nieuwe lidstaten in rekening worden gebracht.

Il a souligné que les autorités russes avaient insisté pour mener des inspections dans les établissements des nouveaux Etats membres et a regretté que cette procédure soit lente et coûteuse ces inspections étant facturées aux nouveaux Etats membres.


Tijdens de Buitengewone Europese Raad te Tampere in oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat spoedig een akkoord wordt bereikt over de kwestie van de tijdelijke bescherming bij massale instroom van ontheemden en dat hierbij wordt uitgegaan van de solidariteit tussen de lidstaten.

Lors du Conseil européen extraordinaire à Tampere en octobre 1999, les Chefs d'Etat et de gouvernement ont souhaité qu'un accord soit rapidement trouvé sur la question de la protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées reposant sur la solidarité entre Etats membres.


De lidstaten hebben erop aangedrongen dat België instemt met het besluit vóór eind maart 2008 zodat de bepaling met terugwerkende kracht in werking treedt in januari 2007.

Ces derniers ont insisté pour que la Belgique ratifie la Décision avant la fin de l'année 2008 de telle sorte qu'avec effet rétroactif à janvier 2007, le dispositif devienne opérationnel.


De Europese Raad heeft er herhaaldelijk op aangedrongen dat het Gemeenschapsoctrooi een efficiënt en flexibel instrument moet zijn - dat bedrijven tegen redelijke kosten kunnen verkrijgen - dat strookt met de beginselen rechtszekerheid en niet-discriminatie tussen de lidstaten.

Le Conseil européen a souligné à plusieurs reprises que le brevet communautaire doit être un instrument souple et efficace, accessible aux entreprises à un prix abordable, et qu'il doit être conforme aux principes de la sécurité juridique et de la non-discrimination entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden herhaaldelijk bij de lidstaten erop aangedrongen' ->

Date index: 2023-11-25
w