Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de begrotingsdoelstellingen
De begroting loopt uit de hand
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Medisch verleden
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Risicopatiënt
Schuld van het verleden

Traduction de «verleden loopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque








afwijking van de begrotingsdoelstellingen | de begroting loopt uit de hand

risque de dérapage budgétaire


de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

cloche de répartition de nappe d'émail


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden hebben Putte, Baarle-Nassau en enkele grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen (Hulst, Sluis) vanwege hun bijzondere ligging goedkeuring voor een ruime vrijstellingsmogelijkheid verkregen, met name wat betreft zondagsopenstelling; Baarle-Nassau en Putte omdat de grens dwars over het grondgebied van de gemeente loopt, de grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen omdat dit gebied meer aansluiting vindt bij België dan bij de rest van Nederland.

Par le passé, Putte, Baarle-Nassau et quelques communes frontalières de Flandre zélandaise (Hulst, Sluis) obtinrent, du fait de leur situation géographique particulière, d'importantes dispenses pour ce qui concerne l'ouverture des magasins le dimanche; Baarle et Putte parce que le tracé de la frontière traverse le territoire communal, les communes frontalières de Flandre zélandaise parce que ce secteur est davantage en communication avec la Belgique que le reste des Pays-Bas.


In het verleden hebben Putte, Baarle-Nassau en enkele grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen (Hulst, Sluis) vanwege hun bijzondere ligging goedkeuring voor een ruime vrijstellingsmogelijkheid verkregen, met name wat betreft zondagsopenstelling; Baarle-Nassau en Putte omdat de grens dwars over het grondgebied van de gemeente loopt, de grensgemeenten in Zeeuwsch-Vlaanderen omdat dit gebied meer aansluiting vindt bij België dan bij de rest van Nederland.

Par le passé, Putte, Baarle-Nassau et quelques communes frontalières de Flandre zélandaise (Hulst, Sluis) obtinrent, du fait de leur situation géographique particulière, d'importantes dispenses pour ce qui concerne l'ouverture des magasins le dimanche; Baarle et Putte parce que le tracé de la frontière traverse le territoire communal, les communes frontalières de Flandre zélandaise parce que ce secteur est davantage en communication avec la Belgique que le reste des Pays-Bas.


Tot 25 april loopt de tentoonstelling " Gekleurd Verleden.

Jusqu'au 25 avril se tient à Gand l'exposition " Passé coloré.


De tandarts die zich in het verleden te goeder trouw bij een organisatie heeft aangesloten die verondersteld werd de wachtdienst voor hem te organiseren en die heeft nagelaten om zich naar de eisen van de provinciale geneeskundige commissie te schikken, heeft zich persoonlijk niets te verwijten en loopt dus geen enkel risico met betrekking tot zijn erkenning.

À titre individuel, le praticien de l'art dentaire qui, par le passé, s'est affilié de bonne foi à une organisation censée organiser pour lui le service de garde, alors que cette organisation a omis de se conformer aux exigences de la commission médicale provinciale, n'a rien à se reprocher et ne courra donc aucun risque en ce qui concerne son agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt in dat RMG na de overname van de pensioenverplichtingen nog steeds het risico loopt dat de in het verleden ontstane verplichtingen voor deelnemers met uitstel zullen toenemen als gevolg van salarisverhogingen die de prijsinflatie overtreffen, omdat de pensioenuitkeringen moeten worden gekoppeld aan het huidige niveau van het eindloon.

Cela signifie qu’après la prise en charge des retraites, RMG supportera toujours le risque que les engagements historiques pris en faveur des titulaires de droits à prestations différées puissent augmenter en raison d’une hausse des salaires excédant la hausse des prix, puisque les prestations de retraite doivent être liées au niveau du dernier salaire actuel.


Art. 5. 4.2 Als de huishoudelijke afnemer in de periode van november tot en met maart gedurende een periode van dertig kalenderdagen zijn budgetmeter voor aardgas niet oplaadt, beoordeelt de aardgasdistributienetbeheerder op basis van het bekende oplaadgedrag en verbruikspatroon uit het verleden het risico dat de huishoudelijke afnemer in kwestie loopt op onderbreking van de aardgaslevering, nadat het hulpkrediet voor aardgas is verbruikt.

Art. 5. 4.2 Si le client domestique de gaz naturel ne recharge pas son compteur de gaz naturel à budget pendant une période de trente jours calendaires pendant la période de novembre à mars, le gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel évalue le risque d'interruption de fourniture de gaz naturel que le client domestique de gaz naturel encourt après que le crédit d'aide pour le gaz naturel est épuisé, sur la base du comportement de rechargement et de consommation du passé.


Het is jammer dat de verlenging tot na 2013 loopt in die zin dat het nieuwe GLB niet zou moeten starten met "bagage uit het verleden". Maar in het licht van de economische behoeften van de Duitse plattelandseconomie en met name in een aantal Bundesländer waar er nog zeer veel kleinschalige distilleerderijen zijn, heeft de rapporteur besloten deze verlenging te steunen.

On peut regretter cette prolongation au-delà de 2013, dans la mesure où il aurait été préférable que la nouvelle PAC repose sur des bases entièrement neuves, mais compte tenu des besoins économiques de l'économie rurale allemande, notamment dans certains Länder où les distilleries de petite taille sont très présentes, votre rapporteur se rallie à cette prorogation.


Voorzitter, collega's, wie niet leert van fouten uit het verleden loopt het gevaar ze opnieuw te maken. En dat moeten we ten koste van alles voorkomen.

Si nous ne tirons aucune leçon des erreurs passées, nous risquons de les répéter, et c’est une issue que nous devons éviter à tout prix.


De herinnering aan het verleden blijft de basis voor een gezondere wereld, en wie weigert lering te trekken uit de geschiedenis door de gebeurtenissen uit het verleden te ontkennen, loopt het risico deze gebeurtenissen opnieuw te moeten doormaken.

La mémoire reste la santé du monde, et refuser les leçons de l’histoire en la niant, c’est risquer d’être condamné à la revivre.


10. spreekt zijn oprechte bezorgdheid uit over de publieke opinie in Servië die niet inziet dat het nationale leger oorlogsmisdaden tegen de moslimbevolking heeft begaan; moedigt de Servische regering ten zeerste aan actie te ondernemen om de natie te confronteren met haar verleden en paal en perk te stellen aan de heldenverering van oorlogsmisdadigers tegen wie een aanklacht loopt; ziet de uitzending van de recente videobeelden over Zrebrenica in het avondnieuws door Servische tv-zenders als een eerste stap in deze richting, maar b ...[+++]

10. exprime la sincère préoccupation que lui inspire une partie encore importante de l'opinion publique serbe qui ne reconnaît pas les crimes de guerre commis à l'encontre de civils musulmans; encourage vivement le gouvernement serbe à prendre des mesures afin de confronter la nation à son passé et d'endiguer le culte du héros qui est voué à des criminels de guerre inculpés; reconnaît que la diffusion de la récente vidéo sur Srebrenica par les chaînes de télévision serbes dans le cadre de leur journal du soir est un premier pas dans ce sens, mais souligne qu'il faut faire beaucoup plus encore pour venir à bout des distorsions historiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden loopt' ->

Date index: 2021-02-23
w