Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Immer groenend
Immers
Maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend
Sempervirens

Traduction de «verleende immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


maximumvlieghoogte waarvoor vergunning is verleend

altitude d'exploitation maximum certifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 12 Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk in welke wetsbepaling een rechtsgrond gevonden zou kunnen worden voor artikel 12 van het ontwerp : daarvoor is geen rechtsgrond te vinden in artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', noch in artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten'; bij die bepalingen worden aan de Koning immers precieze machtigingen verleend die minder talrijk en minder ruim zijn dan die welke vergelijke ...[+++]

Article 12 La section de législation n'aperçoit pas dans quelle disposition législative l'article 12 du projet pourrait trouver un fondement juridique : il ne peut trouver de fondement ni dans l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni dans l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiodiffusion et de radiodistribution' ; ces dispositions confèrent en effet au Roi des habilitations précises, moins nombreuses et moins larges que celles que, par comparaison, l'article 11, § 7, alinéa 2, spécialement 1° et 3°, de ...[+++]


Ons land had dit beroep immers aangetekend tegen de uitspraak van het Hof waarin werd gesteld dat België in de periode van 1 januari 2003 tot en met 30 juni 2004 onterechte staatssteun zou hebben verleend in het kader van de staalnemingen voor de opsporing van boviene spongiforme encefalopathie.

Notre pays avait en effet fait appel contre l'arrêt de la Cour stipulant qu'entre le 1er janvier 2003 et le 30 juin 2004, la Belgique aurait indûment accordé des aides d'État dans le cadre des échantillonnages pour le dépistage de l'Encéphalopathie spongiforme bovine.


5. Hoe moet het probleem van het belangenconflict worden opgelost? Het belangenconflict blijft immers bestaan, ook al werd er een machtiging tot cumulatie verleend.

5. Même si une autorisation de cumul est donnée, comment résoudre le problème du conflit d'intérêts qui persiste puisqu'une autorisation de cumul n'élimine pas l'existence du conflit d'intérêts?


1. Op de vraag hoeveel van de dossiers die jaarlijks in het kader van de tweedelijnsbijstand afgesloten worden, verleende bijstand betreffen in het kader van een procedure in eerste aanleg, kan niet geantwoord worden; er dienen immers geen aparte dossiers aangemaakt te worden voor eerste aanleg en beroep.

1. Il n'est pas possible de répondre à la question de savoir combien de dossiers, parmi ceux clôturés chaque année dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne, concernent une aide dispensée dans le cadre d'une procédure en première instance; en effet, il n'est pas constitué de dossier séparé pour la première instance et l'appel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen en het Wereldvoedselprogramma hebben zo een deel van de hulp ontvangen, zij spelen immers een belangrijke rol in de steun verleend aan de Syrische bevolking, zowel in Syrië als in de regio.

Le Haut-Commissariat aux Réfugiés et le Programme alimentaire mondial sont des acteurs importants dans le soutien à la population syrienne, en Syrie ou dans des pays voisins, et ont bénéficié, à ce titre, d'une partie des fonds humanitaires débloqués.


Aan het openbaar ministerie is immers krachtens artikel 140 Ger.W. een algemeen toezicht verleend over de regelmatigheid van de dienst van de hoven en rechtbanken, terwijl krachtens artikel 788 Ger.W. aan het openbaar ministerie een bijzonder toezicht is verleend op de naleving van onder meer de termijn van de uitspraak van vonnissen en arresten.

En effet, en vertu de l'article 140 C.J., le ministère public se voit attribuer une surveillance générale de la régularité du service des cours et tribunaux alors que, en vertu de l'article 788 C.J., le ministère public se voit octroyer une surveillance particulière du respect notamment du délai du prononcé des jugements et arrêts.


Aan het openbaar ministerie is immers krachtens artikel 140 Ger.W. een algemeen toezicht verleend over de regelmatigheid van de dienst van de hoven en rechtbanken, terwijl krachtens artikel 788 Ger.W. aan het openbaar ministerie een bijzonder toezicht is verleend op de naleving van onder meer de termijn van de uitspraak van vonnissen en arresten.

En effet, en vertu de l'article 140 C.J., le ministère public se voit attribuer une surveillance générale de la régularité du service des cours et tribunaux alors que, en vertu de l'article 788 C.J., le ministère public se voit octroyer une surveillance particulière du respect notamment du délai du prononcé des jugements et arrêts.


In het kader van de harmonisatie tussen donoren, moet immers worden vermeden dat van teveel verschillende kanten steun wordt verleend aan één sector.

Dans le cadre de l’harmonisation entre bailleurs de fonds il est important d’éviter des multiplier des canaux d’appui à un secteur.


De door de Unie verleende steun op het gebied van de nucleaire veiligheid heeft immers nooit tot doel gehad het veiligheidsniveau te garanderen van de reactoren van Sovjetrussische makelij.

En effet, le but de l'aide fournie par l'Union dans le domaine de la sécurité nucléaire n'a jamais été de garantir le niveau de sôreté nucléaire du parc de réacteurs de conception soviétique.


De inkomsten moeten immers op het niveau van 1,27 % blijven, er moeten reserves worden aangelegd, er moet steun verleend worden aan de landen die nog geen lid zijn, er moet ingegaan worden op de eisen van de landen die gebruik maken van de structuurfondsen, dit alles tegen de achtergrond van een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat door 13 van de 15 ministers werd verworpen en dat de verplichting inhoudt om de subsidies aan de landbouwsector te verlagen.

Il faut, en effet, maintenir les ressources à 1,27 %, constituer des réserves, accorder des aides aux pays non encore membres, satisfaire les revendications de pays qui bénéficient de fonds structurels, et tout cela sur fond d'une politique agricole commune rejetée par treize ministres sur quinze et l'obligation de diminuer les subsides à l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleende immers' ->

Date index: 2023-08-11
w