Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Baliemedewerkers opleiden
Beroep in cassatie
Docent acteren hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent theater hoger onderwijs
Docente acteren hoger onderwijs
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gedaagde in hoger beroep
Grande école
Hof van beroep
Hof van cassatie
Hoge Raad der Nederlanden
Hoger beroep
Hoger onderwijs
Hogere rechtspraak
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Oppergerechtshof
Opperste gerechtshof
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rechtsmiddel
Tertiair onderwijs
Verweerder in hoger beroep

Traduction de «verlies hoger moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


hoger onderwijs | tertiair/hoger onderwijs

enseignement supérieur


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


gedaagde in hoger beroep | verweerder in hoger beroep

défendeur en appel


hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]

juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]


rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk hebben dergelijke werkwijzen tot gevolg dat een niet-onderlegd belegger een hoger bedrag zal moeten inzetten dan hij oorspronkelijk van plan was om zijn verlies op het oorspronkelijke bedrag niet te moeten nemen.

Dans la pratique, l'effet de tels dispositifs est que l'investisseur non averti sera amené à mettre en jeu un montant dépassant celui qu'il avait pensé affecter à l'opération à l'origine, au lieu de prendre sa perte sur le montant originel.


5. stelt met tevredenheid vast dat de EFG-begrotingslijn ook betalingskredieten omvat, ook al zouden deze hoger moeten zijn; betreurt evenwel het feit dat in het MFK-akkoord een jaarlijks plafond voor dit Fonds is opgenomen, en herhaalt haar verzoek om dit jaarlijkse plafond op te trekken tot 500 miljoen euro, aangezien een deel van dit bedrag voor het bestrijden van de jeugdwerkloosheid zal worden gebruikt;

5. salue l'inclusion de crédits de paiement dans la ligne budgétaire du FEM, même s'ils devraient être plus élevés; est néanmoins déçu par le plafond annuel alloué à ce fonds dans l'accord sur le CFP et réitère sa demande d'un relèvement de ce plafond annuel à 500 millions d'EUR, dans la mesure où une partie de cette somme sera allouée à la lutte contre le chômage des jeunes;


Artikel 123 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « Om een voldoende aanbod te garanderen van alle initiële cursussen binnen de Franse Gemeenschap, kan de Regering, na advies van de ARES, voor elke instelling voor hoger onderwijs een lijst met studiecycli vastleggen die ze moet blijven organiseren en de vestigingsplaats waar ze moeten worden georganiseerd, met inachtneming van de machtigingen, op straffe van het verlies van elke subsidie e ...[+++]

L'article 123 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « Afin de garantir une offre suffisante de tous les cursus initiaux en Communauté française, après avis de l'ARES, le Gouvernement peut fixer, pour chaque établissement d'enseignement supérieur, la liste des cycles d'études qu'il doit continuer à organiser et l'implantation qui les accueillera dans le respect des habilitations, sous peine d'être privé de toute subvention et habilitation pour les autres études qu'il organiserait.


Diamantairs verkiezen echter de legale weg boven smokkel, omdat de partijen tientallen miljoenen euro's vertegenwoordigen en de kosten bij smokkel hoog kunnen oplopen : bijvoorbeeld het risico op verlies van een onverzekerde partij diamanten die verscheidene miljoenen US dollar waard is en ook de kosten om de diamanten via Rwanda of Burundi te moeten verkopen zijn hoger dan een verkoop via Kinshasa (246).

Par contre, pour un diamantaire, il semble que ceux-ci préfèrent la voie de la légalité à celle de la contrebande car les lots représentent des dizaines de milliers d'euros et les risques que représente la contrebande sont lourds de conséquences (perte d'un lot de plusieurs millions de dollars US non assurés, coût de devoir aller vendre ses diamants via le Rwanda ou le Burundi est plus important que via Kinshasa (246).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diamantairs verkiezen echter de legale weg boven smokkel, omdat de partijen tientallen miljoenen euro's vertegenwoordigen en de kosten bij smokkel hoog kunnen oplopen : bijvoorbeeld het risico op verlies van een onverzekerde partij diamanten die verscheidene miljoenen US dollar waard is en ook de kosten om de diamanten via Rwanda of Burundi te moeten verkopen zijn hoger dan een verkoop via Kinshasa (246).

Par contre, pour un diamantaire, il semble que ceux-ci préfèrent la voie de la légalité à celle de la contrebande car les lots représentent des dizaines de milliers d'euros et les risques que représente la contrebande sont lourds de conséquences (perte d'un lot de plusieurs millions de dollars US non assurés, coût de devoir aller vendre ses diamants via le Rwanda ou le Burundi est plus important que via Kinshasa (246).


De streefdoelen voor vermindering door de luchtvaart hadden hoger moeten liggen; de emissies naast de CO2 hadden ook moeten worden opgenomen; de emissierechten hadden niet gratis mogen worden verdeeld.

Il aurait fallu des objectifs de réduction plus élevés pour l'aviation; il aurait fallu inclure d'autres émissions à côté du CO2; les quotas d'émission ne devraient pas être distribués gratuitement.


2. Daarbij wordt het beginsel in acht genomen dat de baten van het bijwerken hoger moeten zijn dan de kosten en dat de extra kosten en lasten binnen de grenzen van het redelijke moeten blijven.

(2) Il y a lieu de prendre en considération le principe selon lequel les avantages de la mise à jour doivent être supérieurs aux coûts et le principe selon lequel les coûts et charges supplémentaires sont maintenus dans des limites raisonnables.


2. Daarbij wordt het beginsel in acht genomen dat de baten van het wijzigen hoger moeten zijn dan de kosten en dat de extra kosten en lasten binnen de grenzen van het redelijke moeten blijven.

(2) Il y a lieu de prendre en considération le principe selon lequel les avantages des modifications doivent être supérieurs à leurs coûts et le principe selon lequel les coûts et charges supplémentaires sont maintenus dans des limites raisonnables.


In voor medefinanciering in aanmerking komende verzekeringsregelingen zou het niveau van de compensatie van door een natuurramp veroorzaakt productieverlies worden vastgesteld, met dien verstande dat het verlies hoger moeten liggen dan 30% van de gemiddelde landbouwproductie in de vorige drie jaar, of hoger dan het op de vorige vijf jaar gebaseerde driejaarsgemiddelde waarin de hoogste en de laagste waarde niet in aanmerking worden genomen.

Les régimes d'assurance pouvant bénéficier d'un cofinancement détermineraient le niveau de compensation pour les pertes de production dues à la catastrophe naturelle en cause supérieures à 30 % de la production agricole moyenne au cours des trois années précédentes, ou d'une moyenne de trois années sur la base des cinq années précédentes, à l'exclusion de la valeur la plus élevée et la plus faible.


De Commissie zou de lat hoger moeten leggen en van alle lidstaten een percentage van 20 procent moeten eisen.

La Commission devrait se fixer des objectifs plus élevés et insister sur un niveau de 20 % pour tous les États membres.


w