Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Ontlasting bekomen
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof om sociale redenen
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Vertaling van "verlof te bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires




aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour


Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige tekst laat geen ondervraging en confrontatie met getuigen toe in de fase van het gerechtelijk onderzoek wanneer geen verlof is bekomen; immers, het « vatten » van een onderzoeksrechter is op zich reeds een daad van vervolging en veronderstelt het vragen van verlof aan de betrokken kamer.

Le texte actuel ne permet pas de procéder à un interrogatoire ou à une confrontation avec des témoins pendant la phase de l'instruction judiciaire si une autorisation n'a pas été obtenue; en effet, la saisine d'un juge d'instruction est elle-même un acte d'instruction et suppose une demande d'autorisation à la Chambre en question.


Er wordt voorgesteld om de mogelijkheid tot een ambtshalve schorsing van het stelsel van het halftijds werken 50+/55+ te voorzien in bepaalde gevallen waarbij het statutair personeelslid worstelt met een zorgvraag : hij kan bijvoorbeeld nu geen palliatief verlof of verlof voor het verlenen van medische bijstand bekomen om zijn terminaal zieke partner of ouder bij te staan.

Il est proposé de prévoir la possibilité de suspendre d'office le régime de travail à mi-temps à partir de 50/55 ans dans certains cas où le membre du personnel statutaire se trouve confronté à un problème de soins : par exemple, il ne peut actuellement pas obtenir de congé pour soins palliatifs ou de congé pour assistance médicale pour assister un de ses parents ou son partenaire en phase terminale.


Art. 28. De leden van het onderwijzend personeel die een verlof wegens opdracht hebben bekomen overeenkomstig artikel 5 van het bovenvermelde decreet van 24 juni 1996 en toegewezen aan de examencommissie voor de inwerkingtreding van dit decreet en behouden binnen de Dienst bedoeld in artikel 1, zijn onderworpen aan de uurregeling en het stelsel van de jaarlijkse verloven die van toepassing zijn in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Art. 28. Les membres du personnel enseignant ayant obtenu un congé pour mission en application de l'article 5 du décret du 24 juin 1996 précité et affectés au Jury avant l'entrée en vigueur du présent décret et maintenus au sein du Service visé à l'article 1 sont soumis au régime horaire et au régime de vacances annuelles d'application dans les Services du Gouvernement de la Communauté française.


V. - Ouderschapsverlof Art. 20. Ter gelegenheid van de geboorte van een kind dat zij in een eerste stadium persoonlijk wensen op te voeden, kunnen die werknemers, op eigen verzoek, maximum 2 jaar onbetaald verlof bekomen.

V. - Congé parental Art. 20. Les travailleurs peuvent, à leur demande, bénéficier d'un congé sans solde de 2 ans maximum à l'occasion de la naissance d'un enfant dont ils souhaitent assurer personnellement la première éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Basisprincipes voor het toekennen van de extra verlofdagen : - de aanvraag van de verlofdag(en) gebeurt op basis van de bestaande regeling tot het bekomen van verlof in de onderneming; - de anciënniteit wordt behaald in de loop van het kalenderjaar.

Art. 3. Voici les principes de base pour l'octroi des jours supplémentaires de congé : - le(s) jour(s) de congé doi(ven)t être demandé(s) sur la base du règlement existant dans l'entreprise en ce qui concerne la prise de jours de vacances; - l'ancienneté est acquise au cours de l'année civile.


In ondernemingen welke zich in ernstige economische en financiële moeilijkheden bevinden, kan een afwijking bekomen worden mits het volgen van de voorziene verzoeningsprocedure; g) Educatief verlof, sociale pormotie, syndicale vorming, familiaal verlof : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij de desbetreffende wetten of collectieve arbeidsovereenkomsten; h) Andere betaalde wettelijke of conventionele afwezigheden : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij desbetreffende wetten of collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Dans les entreprises qui se trouvent dans de sérieuses difficultés économiques et financières, on peut obtenir une dérogation à condition du respect de la procédure de conciliation prévue; g) Congé-éducation, promotion sociale, formation syndicale, congé familial : assimilation complète pour la durée prévue par les lois ou conventions collectives de travail en question; h) D'autres absences légales payées ou conventionnelles : assimilation complète pour la durée prévue par les lois ou conventions collectives de travail en question; i) Pas d'assimilation pour grève, lock-out.


Dit artikel streeft naar een veralgemening van het politiek verlof, zodat voor het lidmaatschap van de meeste politieke vergaderingen en hun uitvoerende organen een verlof kan worden bekomen.

Cet article vise à généraliser la possibilité d'obtenir un congé politique, de manière que les travailleurs élus membres de la plupart des assemblées politiques ou de leur organes exécutifs puissent en obtenir un.


Dit artikel streeft naar een veralgemening van het politiek verlof, zodat voor het lidmaatschap van de meeste politieke vergaderingen en hun uitvoerende organen een verlof kan worden bekomen.

Cet article vise à généraliser la possibilité d'obtenir un congé politique, de manière que les travailleurs élus membres de la plupart des assemblées politiques ou de leur organes exécutifs puissent en obtenir un.


1) Hoeveel aanvragen tot het bekomen van het verlof zijn er sinds 2000 ingediend?

1) Combien de demandes d'autorisations ont-elles été introduites depuis 2000 ?


Er werd reeds toestemming gevraagd en bekomen dat de Dienst betaald educatief verlof deze gegevens kan ophalen bij de DMFA.

On a déjà demandé la permission et obtenu l'accès aux données de la DMFA pour le Service du congé-éducation payé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof te bekomen' ->

Date index: 2023-06-08
w