Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof om sociale redenen
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Traduction de «verlof te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

temps de repos [ congé ]


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

permis d'inhumation | permis d'inhumer


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening gehouden met de veralgemening van de viering van Kerstmis, staat het de werkgever vrij 's voormiddags van de tweede Kerstdag verlof te geven ter vervanging van de namiddag van de tweede nieuwjaarsdag.

Compte tenu de la généralisation de la fête de Noël, l'employeur a la faculté d'accorder congé la matinée du second jour de Noël en lieu et place de l'après-midi du second Jour de l'An.


nietigverklaring van het besluit van de Commissie, zoals dat volgt uit de pagina „Rechten” van de site SYSPER en zoals bevestigd bij besluit nr. R/396/14 van de Commissie van 2 juli 2014 tot afwijzing van een klacht, om verzoeker vanaf 1 januari 2014 slechts 2,5 dag extra verlof te geven als „thuisverlof” in plaats van de 5 „reisdagen” die hij eerder genoot op basis van artikel 7, eerste alinea, van bijlage V bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Eur ...[+++]

Annuler la décision de la Commission résultant de la page «Droits» du site SYSPER et confirmée par la décision de la Commission no R/396/14 du 2 juillet 2014 de rejet d’une réclamation, d’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers», au lieu de 5 jours de «délai de route» dont il bénéficiait avant, sur la base de l’article 7, premier alinéa, de l’annexe V du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2013, modifiant le statut des fonctionnaires ...[+++]


Nietigverklaring van het besluit van de Commissie om verzoeker vanaf 1 januari 2014 slechts 2,5 dag extra verlof te geven als „thuisverlof” in plaats van de 5 „reisdagen” die hij genoot op basis van artikel 7 van bijlage V bij het Ambtenarenstatuut, zoals gewijzigd bij verordening nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren

L’annulation de la décision de la Commission de n’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, que 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers» au lieu de lui octroyer un «délai de route» de 5 jours dont il bénéficiait, sur la base de l’article 7 de l’annexe V du Statut des fonctionnaires, tel que modifié par le règlement no 1023/2013 du Parlement et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant le statut des fonctionnaires.


2. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?

2. Pourriez-vous fournir, pour l'année 2015, un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs? b) du nombre de jours de congé pris par des membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u per militaire vakorganisatie een overzicht geven van: a) het aantal militairen dat in 2015 syndicaal verlof nam; b) het aantal (halve) dagen dat werd opgenomen?

1. Quel est, pour chaque syndicat militaire: a) le nombre de militaires ayant pris un congé syndical en 2015; b) le nombre de (demi-)jours de congé pris?


2. Kunt u voor 2014 een overzicht geven van: a) het aantal personeelsleden van Defensie dat verlof nam voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT; b) het aantal verlofdagen dat door personeelsleden van Defensie werd opgenomen voor het geven van bloed, bloedplaatjes of bloedplasma, al dan niet via de MDBT?

2. Pouvez-vous fournir pour 2014 un aperçu: a) du nombre de membres du personnel de la Défense qui ont pris un congé pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs; b) du nombre de jours de congé pris par les membres du personnel de la Défense pour effectuer un don de sang, de plaquettes ou de plasma au SMTS ou ailleurs?


2. Wat de verlofproblematiek betreft: a) Welke systemen zijn in voege en op hoeveel verlof- en compensatiedagen geven zij recht? b) Hoeveel openstaande verlof- en recuperatiedagen zijn er gemiddeld per werknemer/per systeem?

2. En ce qui concerne le problème des congés: a) Quels sont les régimes en vigueur et à combien de jours de congé et de compensation donnent-ils droit? b) Quel est en moyenne le nombre de jours de congé et de récupération encore à prendre par membre du personnel/par régime?


« Ten vroegste vanaf de zevende week vóór de vermoedelijke datum van de bevalling of vanaf de negende week vóór deze datum, indien de geboorte van een meerling wordt voorzien, is de inrichtende macht er op verzoek van het personeelslid toe gehouden, haar verlof te geven».

« A la demande du membre du personnel concerné, le pouvoir organisateur est tenu de lui donner congé au plus tôt à partir de la septième semaine qui précède la date présumée de son accouchement ou à partir de la neuvième semaine lorsqu'une naissance multiple est prévue».


Art. 71. Ten vroegste vanaf de zevende week vóór de vermoedelijke datum van de bevalling is de inrichtende macht er op verzoek van het personeelslid toe gehouden, haar verlof te geven.

Art. 71. A la demande du membre du personnel concerné, le pouvoir organisateur est tenu de lui donner congé au plus tôt à partir de la septième semaine qui précède la date présumée de son accouchement.


Art. 71. Ten vroegste vanaf de zevende week vóór de vermoedelijke datum van de bevalling is de inrichtende macht er op verzoek van het personeelslid toe gehouden, haar verlof te geven.

Art. 71. A la demande du membre du personnel concerné, le pouvoir organisateur est tenu de lui donner congé au plus tôt à partir de la septième semaine qui précède la date présumée de son accouchement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof te geven' ->

Date index: 2023-03-09
w