Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verloopt via berichtgevingen zoals voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

Er wordt vastgesteld dat de melding van de ontzettingen uit het kiesrecht door de parketten aan de gemeentebesturen niet systematisch verloopt via berichtgevingen zoals voorgeschreven door de omzendbrief van 31 mei 2011 betreffende de toepassing van de nieuwe bepalingen van het Kieswetboek die gewijzigd werden bij de wet van 14 april 2009.

Il est constaté que la communication des interdictions du droit de vote par les parquets aux administrations communales ne s'effectue pas systématiquement via des notifications comme le prévoit la circulaire du 31 mai 2011 relative à l'application des nouvelles dispositions du Code électoral modifiées par la loi du 14 avril 2009.


Art. 87. De procedure voor een verandering van graad verloopt via een vergelijkend onderzoek door het dagelijks bestuur van de verdiensten van de kandidaten en hun geschiktheid voor het uitoefenen van de te begeven functie, zoals verduidelijkt in de functieomschrijving.

Art. 87. La procédure de changement de grade s'effectue par le biais d'un examen comparatif, par le Bureau, des mérites des candidats et de leur aptitude à exercer la fonction à pourvoir, tel que défini dans la description de fonction.


Art. 86. De procedure voor de bevordering door overgang naar de hogere klasse verloopt via een vergelijkend onderzoek door het dagelijks bestuur van de verdiensten van de kandidaten en hun geschiktheid voor het uitoefenen van de te begeven functie, zoals verduidelijkt in de functieomschrijving.

Art. 86. La procédure de promotion par accession à la classe supérieure s'effectue par le biais d'un examen comparatif, par le Bureau, des mérites des candidats et de leur aptitude à exercer la fonction à pourvoir, tel que défini dans la description de fonction.


2. Garandeert u dat geen vluchtelingen als postbode in dienst worden genomen indien zij niet over de vereiste taalkennis beschikken zoals voorgeschreven door de wet (Nederlandstalig diploma of bewezen taalkennis via taalattest van Selor in Vlaamse gemeenten; taalexamens over kennis van beide talen in Brussel)?

2. Pouvez-vous garantir qu'aucun réfugié ne sera engagé comme facteur s'il ne dispose pas des connaissances linguistiques requises telles qu'elles sont prescrites par la loi (à savoir, dans les communes flamandes, un diplôme établi en langue néerlandaise ou des connaissances linguistiques étayées par un certificat linguistique délivré par Selor; à Bruxelles, des examens linguistiques portant sur la connaissance des deux langues nationales)?


5° onderzoeken of de verkoopkanalen via dewelke het financieel instrument wordt verkocht, geschikt zijn, wanneer de gereglementeerde onderneming tot de bevinding komt dat de verkoop van het financieel instrument niet verloopt zoals voorzien;

5° déterminer si les canaux de distribution par lesquels l'instrument financier est vendu sont adaptés, lorsque l'entreprise réglementée constate que l'instrument financier n'est pas vendu comme prévu ;


4) Hoe verloopt die informatie-uitwisseling, zoals voorgeschreven door de bedoelde richtlijn, in de praktijk?

4) Comment est réalisé en pratique cet échange d'informations tel que prévu par la directive en question ?


Art. 13. De identificatieprocedure van een paardachtige, aanwezig op het Belgische grondgebied bij een Belgische instantie van afgifte verloopt als volgt : 1° het indienen van de identificatieaanvraag zoals bedoeld in artikel 7 bij de instantie van afgifte die bevoegd is voor de categorie van de paardachtige; 2° het versturen op papier of via elektronische weg van het identificatieattest door de beheerder naar de houder of naar de instantie van afgifte, na betaling van het forfaitaire bedrag zoals bedoeld in artikel 54; 3° het invu ...[+++]

Art. 13. La procédure d'identification d'un équidé présent sur le territoire belge auprès d'un organisme émetteur belge s'effectue conformément aux étapes suivantes : 1° l'introduction de la demande d'identification telle que visée à l'article 7 auprès de l'organisme émetteur qui est compétent pour la catégorie de l'équidé; 2° l'envoi papier ou la mise à disposition électronique de l'attestation d'identification par le gestionnaire au détenteur ou à l'organisme émetteur, après paiement du montant forfaitaire tel que visé à l'article 54; 3° le remplissage de l'attestation d'identification comprenant le signalement descriptif et le sign ...[+++]


In tegenstelling tot de veiligheidsmachtigingen die allemaal door de NVO afgeleverd worden, verloopt slechts een derde van het jaarlijks aantal uitgevoerde veiligheidsverificaties in België via de NVO volgens de procedure zoals voorzien in de wet van 11 december 1998.

Par ailleurs, là où l'ANS gère la totalité des demandes d'habilitation de sécurité, seulement environ un tiers des vérifications annuelles effectuées en Belgique transitent par le canal de l'ANS suivant la procédure prévue par la loi du 11 décembre 1998.


Gezien Tunesië sinds 2000 geen partnerland meer is van onze Ontwikkelingssamenwerking, verloopt deze samenwerking overwegend indirect (via ngo's) of via de EU en bepaalde internationale organisaties zoals UNDP.

EÉtant donné que, depuis 2000, la Tunisie ne figure plus parmi les pays partenaires de notre coopération au développement, cette coopération est le plus souvent indirecte (via des ONG) ou via l'UE et certaines organisations internationales telles que le PNUD.


4. Gezien, zoals bij de andere erkenningen van instellingen, de erkenning van culturele instellingen vanaf het jaar 2015 via een ministeriële beslissing verloopt, wordt de doorlooptijd van het onderzoek van deze erkenningsaanvragen aanzienlijk verkort.

4. Étant donné que, comme pour les autres agréments d'institutions, l'agrément des institutions culturelles est octroyé à partir de l'année 2015 via une décision ministérielle, le délai de traitement de la demande d'agrément est considérablement réduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloopt via berichtgevingen zoals voorgeschreven' ->

Date index: 2023-01-02
w