Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlopen en zullen de kosten voor ouders minder hoog " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor zullen de procedures sneller verlopen en zullen de kosten voor ouders minder hoog oplopen.

Les procédures seront ainsi accélérées et les parents économiseront de l'argent.


Ook zullen de kosten van vertaling voor het gebruik van openbare akten binnen de EU minder hoog oplopen.

Elles permettront également de réduire les coûts de traduction liés à l’utilisation de documents publics au sein de l’Union.


5. Er zullen ontegensprekelijk langetermijnkosten zijn, al zullen ze dan minder hoog liggen dan de initiële kosten (bouw, initiële opslag, monitoring van de berging, enz.).

5. Même moindres par rapport aux coûts initiaux (construction, entreposage initial, surveillance de dépôt, etc.), ces coûts de longue durée existent.


Ook zullen de kosten van vertaling voor het gebruik van openbare akten binnen de EU minder hoog oplopen.

Elles permettront également de réduire les coûts de traduction liés à l’utilisation de documents publics au sein de l’Union.


Overwegende dat de vergoedingen die Fost Plus betaalt, enkel verschuldigd zijn wanneer de recyclage vaststaat; dat de kosten voor certificatie van de recyclage bijzonder hoog kunnen zijn, bijvoorbeeld wanneer de recyclage in het Verre Oosten gebeurt; dat deze kosten voor certificatie ongetwijfeld snel zullen zakken wanneer de r ...[+++]

Considérant que les remboursements payés par Fost Plus ne sont dus que si le recyclage est certain; que les coûts de certification du recyclage peuvent être particulièrement élevés, par exemple, si le recyclage s'effectue en Extrême-Orient; que ces coûts de certification baisseront sans nul doute rapidement dès l'instant où la filière de recyclage est stable et digne de foi; qu'une personne morale de droit public optant pour une filière de recyclage moins stable et moins digne de foi, doit assumer elle-même la responsabilité des co ...[+++]


1. erkent dat extreme klimatologische verschijnselen in combinatie met de verwachte stijging van de zeespiegel en grotere neerslagvariaties zelfs binnen de bestaande infrastructuursystemen nieuwe projecten en aanpassingsmaatregelen voor de uitvoering ervan vereisen, voornamelijk in de landbouw en wat betreft het beheer van de stroomgebieden van rivieren, die zeer hoge exploitatiekosten met zich zullen meebrengen, maar wijst erop dat deze kosten ...[+++]

1. reconnaît que les phénomènes climatiques extrêmes conjugués à la montée attendue du niveau des mers et aux variations accrues des précipitations, nécessitent de nouveaux projets et des mesures d'adaptation pour leur mise en œuvre, notamment en ce qui concerne l'agriculture et la gestion des rivières et des bassins de drainage, même dans le cadre des systèmes d'infrastructure existants, lesquels entraîneront des coûts opérationnels élevés mais toutefois abordables, puisqu'ils resteront nettement inférieurs au coût de l'i ...[+++]


47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van alleenstaande ouders, kinderar ...[+++]

47. prend acte de la décision du Conseil du 17 juin 2010 de laisser aux États membres le soin de fixer leurs objectifs nationaux en coopération avec les régions concernant la réduction du nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale sur la base d'un ou de plusieurs des trois indicateurs retenus par le Conseil; estime qu'en n'utilisant que l'indicateur des personnes vivant dans des ménages sans emploi, les États membres sont susceptibles de négliger systématiquement des problèmes tels que la pauvreté au travail, la pauvreté énergétique, la pauvreté des parents isolés, la pauvreté des enfants et l'exclusion sociale; in ...[+++]


- belast met een bepaald project - daardoor zal er minder een beroep moeten worden gedaan op outsourcing en zullen derhalve dit type van kosten voor het Instituut verminderen. Dit betekent ook dat, voor zover de kennis of ervaring op hoog niveau bi ...[+++]

- en charge d'un projet déterminé - ceci permettra de réduire le recours à l'outsourcing et de diminuer par con-séquent ce type de coûts pour l'Institut; Cela signifie également que pour autant que la connaissance ou l'expérience de haut niveau soit présente à l'Institut, celle-ci pourra par ce moyen être utilisée et valorisée sans devoir recruter du personnel contractuel.


Door airconditioning op te nemen in de norm voor energie-efficiëntie EN832 zullen de kosten voor het evalueren van de efficiëntie van apparaten binnenshuis, inclusief airconditioning, minder hoog zijn.

En incluant la climatisation dans la norme d'efficacité énergétique EN832, les coûts d'évaluation de l'efficacité des équipements installés à l'intérieur qui comprennent la climatisation seraient moindres.


Niemand zal geloven dat particuliere bedrijven, die er slechts op uit zijn winst te maken, zich bereid tonen post te bezorgen in regio's waar de kosten van de postbezorging hoog zijn, behalve als de toch al minder bedeelde bewoners van deze regio's deze hogere kosten op zich willen nemen. Deze bewoners zullen dus niet ...[+++]

Qui peut en effet croire un instant que des entreprises privées, dont le seul moteur est le profit, continueraient à desservir des zones à coûts élevés sauf à faire payer ce coût par des habitants déjà défavorisés, et qui de ce fait ne pourraient pas en profiter.


w