Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Aanmelding
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Ontheffing van aanmelding
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vrijstelling van aanmelding
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermeld en of aanmelding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


ontheffing van aanmelding | vrijstelling van aanmelding

dispense de notification




vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermeld ook nationale wetgeving die betrekking heeft op de bepalingen inzake elektronische identificatie en voor deze aanmelding relevant is.

Inclure toute législation nationale qui porte sur la disposition en matière d'identification électronique qui est en rapport avec la présente notification.


Aangezien de voorwaarden voor dergelijke steun duidelijk in de betrokken verordeningen staan vermeld en/of aanmelding van dergelijke maatregelen bij de Commissie op grond van bijzondere bepalingen van die verordeningen verplicht is, is een extra, afzonderlijke aanmelding op grond van artikel 88, lid 3, van het Verdrag niet nodig om de Commissie in staat te stellen deze maatregelen te beoordelen.

Étant donné que les conditions d'octroi de ces aides sont clairement précisées dans ces règlements et/ou que la communication de ces mesures à la Commission est rendue obligatoire par des dispositions spéciales de ces règlements, une nouvelle notification séparée au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité n'est plus nécessaire pour permettre l'évaluation de ces mesures par la Commission.


Art. 8. § 1. Als de aanmelding een verzoek om advies bevat over de te verstrekken informatie, vermeld in artikel 4.5.2, § 1, lid 2, 8° van het decreet van 5 april 1995, neemt de administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage een beslissing over de aanmelding conform artikel 9 van dit besluit, en bezorgt ze haar beslissing binnen dertig dagen na de datum van de ontvangst van het volledige aanmeldingsdossier aan de initiatiefnemer.

Art. 8. § 1. Lorsque la notification contient une demande d'avis sur l'information à fournir visée à l'article 4.5.2, § 1, alinéa 2, 8°, du décret du 5 avril 1995, l'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement prend une décision au sujet de la notification conformément à l'article 9 du présent arrêté et la transmet à l'initiateur dans les trente jours de la date de la réception du dossier de notification complet.


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie o ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Het tijdstip van de vaststelling van de inbreuken is : 1° drie maanden vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1° ; 2° uiterlijk drie maanden nadat het EVA of het stedelijk EVA aan de betrokkene het attest van aanmelding heeft uitgereikt, voor een inbreuk als vermeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2° ; 3° uiterlijk op het ogenblik dat het betreffende onderdeel van het vormingsprogramma beëindigd ...[+++]

Art. 34. Le moment de la constatation des infractions est : 1° trois mois à partir de la remise à la poste de la lettre recommandée, visée à l'article 16, § 1, alinéa 1, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 1° ; 2° au plus tard trois mois après que l'AAE ou l'AAE urbaine a délivré l'attestation de présentation à l'intéressé, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 2° ; 3° au plus tard au moment où la partie concernée du programme de formation est terminée, pour une infraction telle que visée à l'article 33, § 1, alinéa 1, 3°, 4° et 7° ; 4° trente jours ouvrables à partir de la ...[+++]


De verplichte inburgeraar krijgt uitstel van aanmelding bij het EVA of het stedelijk EVA als hij om medische of persoonlijke redenen tijdelijk in de onmogelijkheid verkeert om te voldoen aan de plicht tot tijdige aanmelding, vermeld in artikel 27, § 3, 1°, eerste lid, van het decreet van 7 juni 2013.

Un délai de présentation à l'AAE ou à l'AAE urbaine est accordé à l'intégrant au statut obligatoire si, pour des raisons personnelles ou médicales, il est temporairement dans l'incapacité de remplir l'obligation de présentation opportune, visée à l'article 27, § 3, 1°, alinéa 1, du décret du 7 juin 2013.


Als de verplichte inburgeraar de verbintenissen die opgenomen zijn in het inburgeringscontract, vermeld in het eerste lid, niet is nagekomen wordt na de aanmelding bij het EVA of het stedelijk EVA, vermeld in artikel 33, § 2, eerste lid, een nieuw inburgeringscontract opgemaakt en is artikel 20, eerste lid, van overeenkomstige toepassing.

Lorsque l'intégrant au statut obligatoire n'a pas respecté les engagements repris dans le contrat d'intégration civique, visés à l'alinéa 1, un nouveau contrat d'intégration civique est établi après la présentation à l'AAE ou à l'AAE urbaine, visée à l'article 33, § 2, alinéa 1, et l'article 20, alinéa 1, s'applique par analogie.


Art. 12. § 1. De verplichte inburgeraar, vermeld in artikel 27, § 1, 1° en 3°, van het decreet van 7 juni 2013, wordt vrijgesteld van de inburgeringsplicht als hij, uiterlijk binnen een termijn van twintig schooldagen na de aanmelding bij het EVA of het stedelijk EVA een door hem behaald getuigschrift of diploma als vermeld in artikel 27, § 2, derde lid, van het voormelde decreet, voorlegt.

Art. 12. § 1. L'intégrant au statut obligatoire, visé à l'article 27, § 1, 1° et 3°, du décret du 7 juin 2013, est dispensé de l'obligation d'intégration civique s'il présente au bureau d'accueil, dans les vingt jours de classe après s'être présenté à l'AAE ou l'AAE urbaine, un certificat ou diplôme obtenu par lui, tel que visé à l'article 27, § 2, alinéa 3, du décret précité.


2. Verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in hun verklaring van overeenstemming hebben vermeld dat zij de aanmelding, de eerste coördinatie, de herziening van de coördinatie, de beëindiging van de coördinatie, de basisvluchtgegevens of de wijziging van de gegevensprocessen met betrekking tot basisvluchtgegevens tussen luchtverkeersleidingseenheden die geen eenheid voor algemene verkeersleiding zijn, zullen verrichten, zien erop toe dat de in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde systemen voldoen aan de in bijlage I, delen A en B ...[+++]

2. Les fournisseurs de services de navigation aérienne qui ont indiqué dans leur lettre d’accord qu’ils mettront en œuvre les procédures de notification, de coordination initiale, de révision de la coordination, d’annulation de la coordination, de données de vol de base ou de changement des données de vol de base entre les unités ATC autres que les ACC, veillent à ce que les systèmes visés à l’article 1er, paragraphe 2, point a), soient conformes aux exigences en matière d’interopérabilité et de performance définies à l’annexe I, parties A et B.


3. Verleners van luchtvaartnavigatiediensten die in hun verklaring van overeenstemming hebben vermeld dat zij de aan het vertrek voorafgaande aanmelding en coördinatie, de wijziging van de frequentie of de handmatige uitvoering van de communicatieprocessen zullen verrichten, zien erop toe dat de in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde systemen voldoen aan de in bijlage I, delen A en C, genoemde eisen inzake interoperabiliteit en pr ...[+++]

3. Les fournisseurs de services de navigation aérienne qui ont indiqué dans leur lettre d’accord qu’ils mettront en œuvre les procédures de notification et de coordination avant le départ, de changement de fréquence ou de prise en charge manuelle des communications, veillent à ce que les systèmes visés à l’article 1er, paragraphe 2, point a), soient conformes aux exigences en matière d’interopérabilité et de performance définies à l’annexe I, parties A et C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld en of aanmelding' ->

Date index: 2024-02-23
w