Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "vermeld en ontving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De verzekeringsinstelling betaalt binnen een termijn van zes weken vanaf de datum waarop zij de factuur ontving, voorzover de verstrekker overeenkomstig de bepalingen van punt 4 gefactureerd heeft vóór het einde van de tweede maand nss die waarin de verstrekkingen werden verleend, het onder de rubriek "totaal" op de verzamelstaat vermelde bedrag.

3. L'organisme assureur paie dans un délai de six semaines à partir de la date à laquelle il a reçu la facture, pour autant que le dispensateur de soins ait facturé, conformément aux dispositions du point 4, avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, le montant mentionné sous la rubrique "total" de l'état récapitulatif.


Frankrijk heeft het verdrag later geratificeerd en staat ondertussen wel op de website vermeld en ontving bijgevolg een uitnodiging voor de tweejaarlijkse bijeenkomst van de verdragdragende staten in Paris op 27, 28 en 29 mei 2013.

La France, qui l'a ratifiée tardivement, a été, entre-temps, reprise sur le site web et, par conséquent, invitée à la réunion bisannuelle des États parties, les 27, 28 et 29 mai 2013, à Paris.


De prijs van het geïnventariseerd cultuurgoed wordt bepaald op basis van de internationale marktwaarde op het moment waarop de Regering het verzoek vermeld in artikel 12 ontving.

Au moment où le Gouvernement reçoit la demande mentionnée à l'article 12, le prix du bien culturel inscrit est fixé sur la base de la valeur marchande internationale.


Behalve de reeds vermelde vierentwintig meldingen in de periode 1995–2000 ontving het FAGG geen andere meldingen.

Outre les vingt-quatre notifications déjà indiquées de la période 1995–2000, l’AFMPS n’a pas reçu d’autres notifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel voorkomende inbreuken betreffen het niet aanwezig zijn van de vereiste vermeldingen op de juiste plaats (bijvoorbeeld etiketten van producten in de grootkeukens), de niet-correcte vermelding van de allergenen, de verkoopsbenaming die niet correct of volledig is, enz. 2. Het FAVV ontving in 2015 60 klachten over etikettering waarvan er na onderzoek 26 niet gegrond bleken.

Les infractions fréquentes concernent l'absence de mentions requises au bon endroit (par exemple: étiquettes de produits dans les cuisines de collectivité), des allergènes qui ne sont pas mentionnés correctement, une dénomination de vente incorrecte ou incomplète, etc. 2. En 2015, l'AFSCA a reçu 60 plaintes relatives à l'étiquetage, dont 26 se sont avérées infondées après examen.


1. Het aantal meldingen die de Economische Inspectie de vorige jaren ontving, bedraagt: In de volgende tabel staan het aantal vragen tot bemiddeling die vermeld staan in de jaarverslagen van de Ombudsdienst voor Energie: 2. en 3.

1. Le nombre de signalements reçus par l'Inspection économique pendant les années précédentes se chiffre à: Dans le tableau qui suit figure le nombre de demandes de médiation qui est mentionné dans les rapports annuels du Service de médiation de l'Energie: 2. et 3.


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over de lijn Brussel-Centraal - Geraardsbergen, via Edingen, in 2011, 2012 en 2013, in het bijzonder aangaande hoger vermelde treinen; hoeveel klachten waren er voor de lijn Geraardsbergen - Brussel-Centraal, via Edingen?

1) Quel est le nombre de plaintes reçues en 2011, 2012 et 2013 par le médiateur de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) au sujet de la ligne Bruxelles-Central-Grammont, via Enghien, en particulier pour les trains précités ; combien y en a-t-il eu pour la ligne Grammont-Bruxelles-Central via Enghien ?


3. Graag ontving ik de samenstelling van alle selectiecommissies sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 15 juni 2004, met vermelding van de expertise op basis waarvan zij werden aangewezen ? (de effectieven of, als ze werkelijk gezeteld hebben, de plaatsvervangers).

3. J'aimerais connaître la composition de toutes les commissions de sélection depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 15 juin 2004, avec indication de l'expertise sur la base de laquelle ont été désignés les effectifs ou, s'ils ont réellement siégé, les remplaçants ?


Graag ontving ik de gegevens met betrekking tot het volume van de betalingen (met vermelding van het aantal gevallen) ten gunste van dames die in strafinrichtingen verblijven en die het RIZIV heeft verricht voor de volgende verstrekkingen :

J'aimerais recevoir les données relatives au volume des paiements (avec mention du nombre de cas) effectués par l'INAMI, au profit des dames qui séjournent dans des institutions pénitentiaires pour les motifs suivants :


Graag ontving ik een opsplitsing per instantie en tevens de vermelding van de aard van de publicatie evenals het aantal gedrukte exemplaren.

J'aimerais obtenir une ventilation par instance et connaître la nature de la publication ainsi que le nombre d'exemplaires imprimés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld en ontving' ->

Date index: 2021-07-31
w