Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermeld in hun respectieve begrotingen gevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 37. Gedurende het begrotingsjaar 2017, worden de verrichtingen van de diensten met afzonderlijk beheer van de PMS-centra en van de inrichtingen en fondsen voor schoolgebouwen van het onderwijs geraamd op de bedragen die in hun bij dit decreet gevoegde respectieve begrotingen vermeld worden.

Art. 37. Pendant l'année budgétaire 2017, les opérations des services à gestion séparée des centres PMS et des établissements scolaires de l'enseignement sont estimées aux sommes mentionnées dans leurs budgets respectifs annexés au présent décret.


De gewesten hebben hiervoor bovendien reeds een post op hun respectieve begrotingen ingeschreven.

Les régions ont en outre déjà prévu un poste à cet effet dans leur budget respectif.


De Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2018 wordt goedgekeurd overeenkomstig de totalen van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet gevoegde begrotingen per sectie.

Le Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2018 est approuvé conformément aux totaux des programmes figurant dans les budgets par section, annexés à la présente loi.


De in artikel 2 en in deze bijlage vermelde vormen van criminaliteit worden beoordeeld door de bevoegde nationale diensten volgens de nationale wetgeving van hun respectieve Staten.

Les formes de criminalité mentionnées à l'article 2 et dans la présente annexe sont appréciées par les services nationaux compétents selon la législation nationale des États auxquels ils appartiennent.


Voor de toepassing van deze overeenkomst duidt de term « de partijen » aan : enerzijds de Gemeenschap, of haar Lid-Staten, of de Gemeenschap en haar Lid-Staten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, zoals vermeld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Mercosur of zijn deelnemende Staten, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Mercado Común del Sur.

Aux fins du présent accord, les termes « les parties » désignent, d'une part, la Communauté ou ses États membres ou la Communauté et ses États membres, selon leurs compétences respectives, telles qu'elles résultent du traité instituant la Communauté européenne, et, d'autre part, le Mercosur ou ses États parties, conformément au traité instituant le Marché commun du Sud.


« Art. 4. — Met betrekking tot het administratief kader sluit de minister bevoegd voor de Volksgezondheid een samenwerkingsakkoord af met de Gemeenschappen om een instantie onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen aan te wijzen voor de statistische en de wetenschappelijke verwerking van de in artikel 2 vermelde registratiedocumenten van hun respectieve Gemeenschap».

« Art. 4. — En ce qui concerne le cadre administratif, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions conclut avec les communautés un accord de coopération en vue de désigner une instance relevant de la compétence des communautés pour le traitement statistique et scientifique des documents d'enregistrement mentionnés à l'article 2 de leur communauté respective; »


Artikel 1. In artikel 16ter, § 1, 5, 4°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 april 2009, wordt de zin "Deze vereiste geldt echter niet voor de laatste fase van een meerfasetypegoedkeuringsprocedure zoals bedoeld in artikel 13, § 8". vervangen door de zin "Voor de laatste fase van een meerfasetypegoedkeuringsprocedure als ...[+++]

Article 1. Dans l'article 16ter, § 1, 5, 4°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, inséré par l'arrêté royal du 14 avril 2009, la phrase « Toutefois, cette obligation n'est pas applicable à la dernière étape d'une procédure de réception par type multiétape telle que visée à l'article 13, paragraphe 8». est remplacée par la phrase « Pour la dernière étape d'une procédure de réception par type multiétape telle que visée à l'article 13, § 8, du présent arrêté, il doit toutefois respecter les condi ...[+++]


De Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2017 wordt goedgekeurd overeenkomstig de totalen van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet gevoegde begrotingen per sectie.

Le Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2017 est approuvé conformément aux totaux des programmes figurant dans les budgets par section, annexés à la présente loi.


Art. 23. Om in aanmerking te komen voor erkenning, moet een organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding over een ledenbestand beschikken als vermeld in artikel 40, eerste lid, 6°, van het decreet van 10 juni 2016 dat op elektronische wijze wordt bijgehouden en dat minimaal de gegevens bevat over haar verenigingen en hun clubs en ove ...[+++]

Art. 23. Pour être éligible à l'agrément, l'organisation de sports de loisir doit disposer d'un fichier numérique des membres tel que prévu à l'article 40, alinéa 1, 6°, du décret du 10 juin 2016, contenant au minimum les données sur ses associations et leurs clubs et sur ses membres, mentionnées dans le modèle figurant à l'annexe 6 du présent arrêté.


Heeft de federale regering daar enige discrepantie vastgesteld tussen haar eigen standpunt en de standpunten die verdedigd worden door de Gemeenschapsregeringen, daartoe formeel gemandateerd door hun respectieve parlementen, door middel van de resoluties die ik heb vermeld?

Pourriez-vous me préciser si, à cette occasion, le gouvernement fédéral a constaté une divergence entre sa position et celles défendues par les gouvernements des Communautés dûment mandatés par leur parlement respectif, via les résolutions dont le viens de parler ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeld in hun respectieve begrotingen gevoegd' ->

Date index: 2021-05-28
w