Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelde richtlijn bepaalt evenwel » (Néerlandais → Français) :

Artikel 4. 1. van de vermelde richtlijn bepaalt evenwel :

L'article 4.1 de la directive susvisée dispose toutefois ce qui suit :


Artikel 4. 2 van deze richtlijn bepaalt evenwel :

L'article 4.2 de cette directive dispose toutefois ce qui suit :


Artikel 4. 2 van deze richtlijn bepaalt evenwel :

L'article 4.2 de cette directive dispose toutefois ce qui suit :


Artikel 4. 2 van deze richtlijn bepaalt evenwel :

L'article 4.2 de cette directive dispose toutefois ce qui suit :


Deze richtlijn bepaalt dat een gewasbeschermingsmiddel slechts wordt toegelaten als het voldoet aan een aantal technische voorwaarden, en als de werkzame stoffen die het bevat, vermeld zijn in een positieve lijst in bijlage I. Om in die lijst te worden opgenomen moet voor elke werkzame stof een aanvraag worden ingediend bij een Lid-Staat.

Il est rappelé que la directive en question stipule qu'un produit est autorisé si, parmi d'autres conditions techniques à respecter, les substances actives qui entrent dans sa composition sont énumérées dans une liste positive figurant dans son Annexe I. Pour être inscrite dans cette liste positive, une substance active doit faire l'objet d'une demande adressée par un demandeur à un Etat membre.


Artikel 3, k), van dezelfde richtlijn bepaalt evenwel dat de richtlijn niet van toepassing is op " diensten gebaseerd op instrumenten die kunnen worden gebruikt om, louter in de uitgevende instelling gebruikte bedrijfsgebouwen of uit hoofde van een handelsovereenkomst met de uitgevende instelling, hetzij binnen een beperkt netwerk van dienstverleners hetzij voor een beperkte reeks van goederen en diensten, goederen en diensten te verkrijgen" .

L'article 3, k) de la même directive prévoit toutefois que la directive ne s'applique pas « aux services fondés sur des instruments qui ne peuvent être utilisés, pour l'acquisition de biens ou de services, que dans les locaux utilisés par l'émetteur ou, dans le cadre d'un accord commercial avec l'émetteur, à l'intérieur d'un réseau limité de prestataires de services ou pour un éventail limité de biens ou de services ».


Artikel 2, b), tweede alinea, van richtlijn 98/26/EG bepaalt evenwel dat indien een systeem uitsluitend effectentransacties als bedoeld in artikel 2, i), tweede streepje, van dezelfde richtlijn uitvoert, de lidstaten kunnen bepalen dat ondernemingen waarvoor die richtlijn a priori niet geldt maar die niettemin in dat systeem deelnemen, beschouwd kunnen worden als « instellingen » in de zin van artikel 2, eerste alinea, b), van diezelfde richtlijn.

L'article 2, sous b), alinéa 2, de la directive 98/26/CE prévoit néanmoins que, si un système exécute seulement des ordres d'opérations sur titres, au sens de l'article 2, sous i), second tiret de la même directive, les Etats membres peuvent décider que les entreprises, non visées a priori par ladite directive, mais qui prennent néanmoins part à un tel système, peuvent être considérées comme des « institutions » au sens de l'article 2, sous b), de la même directive.


Artikel 19, lid 3, van de richtlijn bepaalt evenwel dat de lidstaten "zo spoedig mogelijk" de door een andere lidstaat of door de Commissie gevraagde bijstand en gegevens moeten verstrekken.

Toutefois, l'article 19 3 de la directive dispose que les Etats membres doivent fournir, "dans les plus brefs délais" l'assistance et les informations demandées par les autres Etats membres ou par la Commission.


Artikel 8, punt 2 van de al vermelde richtlijn bepaalt dat dit rapport wordt verspreid " onder degenen die op veiligheidsgebied met de conclusies hun voordeel doen" .

Le point 2 de l'article 8 de la directive susmentionnée stipule que ce rapport doit être diffusé « auprès des parties susceptibles de tirer bénéfice de ses conclusions en matière de sécurité«.


Zij bepaalt dat uitrusting die na 1 januari 1999 aan boord van schepen uit de Gemeenschap wordt geplaatst, door "aangemelde instanties" zal moeten worden beproefd om na te gaan of zij voldoen aan de eisen van de normen als vermeld in bijlage I bij de richtlijn en die zijn opgesteld door internationale normalisatieorganisaties.

Elle prévoit que les équipements placés à bord des navires de la Communauté après le 1er janvier 1999 devront être mis à l'essai par des "organismes notifiés" en vue de vérifier s'ils correspondent aux exigences posées par les normes citées à l'Annexe à la directive et établies par des organisations internationales de normalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde richtlijn bepaalt evenwel' ->

Date index: 2023-12-24
w