Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «vermelding ' voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 72/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de woorden "minstens de vermelding "voldoende" heeft bekomen ter gelegenheid van zijn twee laatste postbeoordelingen en hij minstens deze vermelding behoudt ter gelegenheid van de latere postbeoordelingen" vervangen door de woorden "de vermelding "voldoende" heeft bekomen ter gelegenheid van zijn twee laatste statutaire evaluaties en hij deze vermelding behoudt ter gelegenheid van de latere ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 72/2 de la même loi, inséré par la loi du 31 juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les mots "au moins la mention "suffisant" lors de ses deux dernières appréciations de poste et qu'il conserve au moins cette mention lors des appréciations de poste ultérieures" sont remplacés par les mots "la mention "suffisant" lors de ses deux dernières évaluations statutaires et qu'il conserve cette mention lors des évaluations statutaires ultérieures".


Artikel 1. In artikel 56, 1°, b); 2°, b); 3°, b); 4°, c); 5°, b); 6°, b) en 7°, b), van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones, worden de woorden "de vermelding "voldoende"" vervangen door de woorden "de vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed"".

Article 1. A l'article 56, 1°, b); 2°, b); 3°, b); 4°, c); 5°, b); 6°, b) en 7°, b), de l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours, les mots « la mention « satisfaisant » » sont remplacés par les mots « la mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien » » ».


Art. 4. In artikel 92, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "een vermelding "voldoende"" vervangen door de woorden "een vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed"".

Art. 4. A l'article 92, alinéa 1, 4°, du même arrêté, les mots « la mention « satisfaisant » » sont remplacés par les mots « la mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien » ».


Art. 2. In artikel 70, 4°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "een vermelding "voldoende"" vervangen door de woorden "een vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed"".

Art. 2. A l'article 70, 4°, du même arrêté, les mots « la mention « satisfaisant » » sont remplacés par les mots « la mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien » ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 87, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "een vermelding "voldoende"" vervangen door de woorden "een vermelding "voldoende", "goed" of "zeer goed"".

Art. 3. A l'article 87, 3°, du même arrêté, les mots « la mention « satisfaisant » » sont remplacés par les mots « la mention « satisfaisant », « bien » ou « très bien » ».


De vorige spreker vraagt of de vermeldingen die de beoordeling weergeven (de vermelding « voldoende » wordt niet langer gehanteerd) dezelfde zijn als die welke algemeen worden toegepast voor overheidsambtenaren.

Le précédent intervenant demande si les mentions traduisant l'évaluation (celle de « suffisant » ayant disparu) sont celles qui s'appliquent de façon générale à la fonction publique.


1· de vereiste professionele hoedanigheden bezit waarbij hem voor de betrokken beoordeling de vermelding « voldoende » wordt toegekend en, in voorkomend geval, de vorming mag verderzetten;

1· possède les qualités professionnelles requises en lui attribuant pour l’appréciation concernée la mention « suffisant » et peut, le cas échéant, continuer la formation;


De vorige spreker vraagt of de vermeldingen die de beoordeling weergeven (de vermelding « voldoende » wordt niet langer gehanteerd) dezelfde zijn als die welke algemeen worden toegepast voor overheidsambtenaren.

Le précédent intervenant demande si les mentions traduisant l'évaluation (celle de « suffisant » ayant disparu) sont celles qui s'appliquent de façon générale à la fonction publique.


Iedere beoordeling bedoeld in § 1 waarbij de kandidaat niet ten minste de vermelding « voldoende » heeft bekomen wordt aan de bevoegde evaluatiecommissie voorgelegd.

Chaque appréciation visée au § 1 pour laquelle le candidat n’a pas obtenu au moins la mention « suffisant » est soumise à la commission d’évaluation compétente.


Tijdens een stageperiode of een evaluatieperiode bezit de kandidaat de vereiste professionele hoedanigheden indien hij ten minste de vermelding « voldoende » bekomt bij de jaarlijkse beoordeling en bij de beoordeling op het einde van de stageperiode en de evaluatieperiode.

Pendant une période de stage ou d’évaluation, le candidat possède les qualités professionnelles requises s’il obtient au moins la mention « suffisant » lors de l’appréciation annuelle et lors de l’appréciation à la fin de la période de stage et d’évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vermelding ' voldoende ->

Date index: 2025-01-19
w