Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening voor structurele aanpassing
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
SAL
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele genomica
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele test
Structurele-aanpassingslening
Te vermijden dosis

Vertaling van "vermijden van structurele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois




structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven

dépenses structurelles publiques ou assimilables


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

installer un vitrage structurel


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

prêt à l'ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke structurele maatregelen wil u nemen om deze gezinnen met kinderen voldoende te begeleiden om deze situaties in de toekomst te vermijden?

Quelles mesures structurelles avez-vous l'intention de prendre afin d'accompagner suffisamment ces familles avec enfants et ainsi éviter ces situations à l'avenir?


4. Welke structurele oplossing voorziet u om de achterstallen in de toekomst te vermijden?

4. Quelles sont les solutions structurelles auxquelles vous songez pour éviter la répétition des arriérés de paiement à l'avenir?


Van haar kant heeft de Nationale Bank de volgende maatregelen genomen: - Stress-tests (weerstandstests); - ontwikkeling van een kader voor de analyse van de structurele rentabiliteit van de Belgische financiële instellingen; - met betrekking tot de verzekeringsmaatschappijen: afschaffing vanaf 2013 van de vrijstellingen met betrekking tot het aanleggen van specifieke voorzieningen voor alle contracten die een rendement bieden dat groter is dan een plafond dat wordt bepaald op basis van de marktrentevoeten; - de Nationale Bank zal a ...[+++]

La Banque nationale, de son côté, a pris les mesures suivantes: - Stress-tests (tests de résistance); - développement d'un cadre d'analyse de la rentabilité structurelle des entreprises financières belges; - concernant les entreprises d'assurance, suppression dès 2013, d'exemptions à la constitution de provisions spécifiques pour tous les contrats offrant un rendement excédant un plafond défini en fonction des taux prévalant sur les marchés; - la Banque nationale soumettra également au ministre compétent une proposition d'adaptation du mécanisme relatif au taux d'intérêt maximum des contrats d'assurance-vie afin de refléter plus fidèl ...[+++]


Om te vermijden dat banken deze regels trachten te omzeilen door een deel van hun activiteiten naar de minder gereglementeerde sector van het schaduwbankieren te verplaatsen, moeten de maatregelen voor structurele scheiding samengaan met regels om het schaduwbankieren transparanter te maken.

Pour que les banques ne puissent contourner ces règles en déplaçant une partie de leurs activités vers le secteur bancaire parallèle, moins réglementé, les mesures structurelles relatives à la séparation doivent être accompagnées de dispositions améliorant la transparence de ce système parallèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te zorgen voor een passende communicatie tussen Solvit, CHAP en EU Pilot , zodat de onopgeloste Solvit-zaken de nodige follow-up krijgen en structurele zaken worden gevolgd, alsook om te vermijden dat klachten tweemaal worden behandeld.

en assurant une communication appropriée entre SOLVIT, CHAP et EU Pilot afin de garantir un suivi approprié des dossiers SOLVIT non résolus, de contrôler les dossiers concernant un problème structurel et d’éviter qu’une même plainte soit traitée plusieurs fois.


Daarom werd in het Werkgelegenheidspakket voor 2012 onderstreept dat structurele arbeidsmarkthervormingen fatsoenlijke en duurzame lonen moeten nastreven en lageloonvallen moeten vermijden, onder meer door passende minimumlonen vast te stellen.

C’est la raison pour laquelle le paquet emploi de 2012 indique clairement que les réformes structurelles du marché du travail devraient avoir pour objectif de garantir des rémunérations décentes et viables et d’éviter les pièges des bas salaires grâce, notamment, à la fixation de salaires minimaux appropriés.


(14 bis) Bij stimulansen en sancties die economisch en politiek gevoelig liggen moet terdege rekening worden gehouden met de structuur van het nationale tekort en de nationale schuld (met inbegrip van impliciete verplichtingen), de "economische cyclus", teneinde procyclisch begrotingsbeleid te vermijden, en de structurele opbouw van de overheidsontvangsten en -uitgaven die noodzakelijk zijn voor structurele hervormingen om de groei te bevorderen.

(14 bis) Des sanctions et des incitations plus sensibles du point de vue économique et politique doivent prendre dûment en considération la structure de la dette et du déficit national (y compris les passifs implicites), le "cycle économique", pour éviter la politique fiscale pro-cyclique, ainsi que la composition structurelle des recettes et dépenses publiques nécessaires aux réformes structurelles encourageant la croissance.


Voorts moet het afgestemd zijn op de noodzaak hevige schommelingen in de economische bedrijvigheid en onhoudbare structurele evenwichten te vermijden.

Elles devraient en outre tenir compte de la nécessité d'éviter les politiques qui risquent d'entraîner des fluctuations excessives de l'activité économique et des équilibres structurels fragiles.


De Duitse regering zal deze hervormingen daarom met de grootste omzichtigheid dienen uit te voeren, om het risico van een blijvende verslechtering van het structurele overheidstekort te vermijden.

Le gouvernement allemand devra donc mener ces réformes avec la plus grande prudence, afin de ne pas risquer de détérioration durable du déficit structurel des finances publiques.


- Ten eerste is het terugdringen van de structurele werkloosheid door specifieke arbeidsmarktmaatregelen essentieel om spanningen op de arbeidsmarkt te vermijden.

- Premièrement, la réduction du chômage structurel par le biais de mesures spécifiques du marché de l'emploi est capitale pour éviter des tensions sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden van structurele' ->

Date index: 2024-03-31
w