Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevallingsdatum
Vermoedelijk aanwezig
Vermoedelijke afwijking in reikwijdte
Vermoedelijke dader
Vermoedelijke erfgenaam
Vermoedelijke hoeveelheid
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt

Vertaling van "vermoedelijke bevallingsdatum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I




vermoedelijk defect in acetylcholinesynthese of -verpakking

défaut putatif dans la synthèse ou l'emballage de l'acétylcholine










vermoedelijke afwijking in reikwijdte

écart probable en portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° in geval van een erkenning voor de geboorte, een attest van een arts of een vroedvrouw dat de zwangerschap bevestigt en de vermoedelijke bevallingsdatum aangeeft;

9° en cas de reconnaissance prénatale, une attestation d'un médecin ou d'une sage-femme qui confirme la grossesse et qui indique la date probable de l'accouchement ;


Deze facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust kan ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum aanvatten.

Ce repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps peut débuter au plus tôt à partir de la troisième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement.


Bij de eerste aanvraag moet een medisch attest worden gevoegd met de vermoedelijke bevallingsdatum zodat de werkgever kan nagaan of de aangevraagde verlofdagen wel degelijk tussen de 23e zwangerschapsweek en de vermoedelijke bevallingsdatum vallen.

À la première demande, il est nécessaire de joindre un certificat médical mentionnant la date présumée de l'accouchement afin que l'employeur puisse vérifier que la demande se situe bien entre la 23 semaine de grossesse et la date présumée de l'accouchement.


Bij de eerste aanvraag moet een medisch attest worden gevoegd met de vermoedelijke bevallingsdatum zodat de werkgever kan nagaan of de aangevraagde verlofdagen wel degelijk tussen de 23e zwangerschapsweek en de vermoedelijke bevallingsdatum vallen.

À la première demande, il est nécessaire de joindre un certificat médical mentionnant la date présumée de l'accouchement afin que l'employeur puisse vérifier que la demande se situe bien entre la 23 semaine de grossesse et la date présumée de l'accouchement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de eerste aanvraag moet een medisch attest worden gevoegd met de vermoedelijke bevallingsdatum zodat de werkgever kan nagaan of de aangevraagde verlofdagen wel degelijk tussen de 23e zwangerschapsweek en de vermoedelijke bevallingsdatum vallen.

À la première demande, il est nécessaire de joindre un certificat médical mentionnant la date présumée de l'accouchement afin que l'employeur puisse vérifier que la demande se situe bien entre la 23 semaine de grossesse et la date présumée de l'accouchement.


Bij een tweelingzwangerschap bijvoorbeeld vangt de wettelijke bevallingsrust aan twaalf weken voor de vermoedelijke bevallingsdatum, en eindigt hij tweeëntwintig weken na de bevallingsdatum. In totaal beslaat de bevallingsrust dus vierendertig weken.

Ainsi, en cas de grossesse gémellaire, le congé légal de maternité commence douze semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine vingt-deux semaines après la date de l'accouchement, soit au total trente-quatre semaines.


Het verdrag verplicht dat een alternatief voor nachtarbeid aan zwangere werkneemsters wordt aangeboden op hun verzoek gedurende minstens 16 weken, waarvan 8 weken verplicht vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, terwijl in de Belgische wetgeving slechts in een alternatief wordt voorzien vanaf 8 weken vóór de bevallingsdatum.

La convention impose qu'une alternative au travail de nuit soit offerte aux travailleuses enceintes, à leur demande, pendant seize semaines au moins, dont obligatoirement huit avant la date présumée de l'accouchement, alors que la législation belge ne prévoit une alternative qu'à partir de huit semaines avant la date présumée de l'accouchement.


De voorbevallingsrust kan aanvangen zes weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, behalve in het geval van een zwangerschap van een meerling, maar is alleen verplicht voor de week die voorafgaat aan de bevalling.

Le congé prénatal peut débuter six semaines avant la date présumée de l'accouchement, sauf grossesse multiple, mais n'est obligatoire que pour la semaine qui précède l'accouchement.


1° de bevalling plaatsvindt na de vermoedelijke bevallingsdatum;

1° si l'accouchement a lieu après la date présumée de l'accouchement;


De facultatieve voorbevallingsrust strekt zich uit ten vroegste vanaf de derde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, tot de zevende dag vóór de vermoedelijke bevallingsdatum.

Le repos prénatal facultatif s'étend au plus tôt à partir de la troisième semaine qui précède la date présumée de l'accouchement, jusqu'au septième jour qui précède la date présumée de l'accouchement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijke bevallingsdatum' ->

Date index: 2024-03-21
w