Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten
Bestrijding van strafbare feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «vermoedelijke strafbare feiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten

banqueroutes et infractions assimilées


strafbare feiten begaan in verband met het faillissement

infraction commise dans une faillite


Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder jaar worden tienduizenden EU‑burgers in een andere lidstaat van de Europese Unie vervolgd voor vermoedelijke strafbare feiten of veroordeeld.

Chaque année, des dizaines de milliers de citoyens de l’Union sont poursuivis pour des infractions pénales présumées ou condamnés dans un autre État membre de l’Union européenne.


4. Met inachtneming van de nationale wetten en voorschriften biedt iedere Deelnemende Staat de andere Deelnemers hulp met betrekking tot vermoedelijke strafbare feiten gepleegd in de omloopbaan.

4. Chaque État partenaire prête assistance, dans le respect de sa législation et de sa réglementation nationales, aux autres Partenaires en cas d'infraction présumée en orbite.


« Opsporing is volgens de commissie het verzamelen, registreren en verwerken van gegevens en informatie door bevoegde ambtenaren omtrent vermoedelijk gepleegde strafbare feiten of te plegen zeer ernstige strafbare feiten in enig georganiseerd verband met het doel te komen tot een strafrechtelijke sanctie.

« La commission définit l'enquête comme étant la collecte, l'enregistrement et le traitement, par les fonctionnaires compétents, de données et informations sur des délits présumés et des délits graves imminents qui ont été ou qui seront commis dans un cadre organisé, en vue du prononcé d'une sanction pénale.


Elke Verdragsluitende Staat neemt eveneens de maatregelen die nodig zijn om zijn bevoegdheid tot kennisneming vast te leggen van de strafbare feiten genoemd in artikel 1, eerste lid bis en in artikel 1, tweede lid, voor zover dat lid op deze strafbare feiten betrekking heeft, in het geval waarin de vermoedelijke dader zich op zijn grondgebied bevindt en deze Staat hem niet ingevolge artikel 8 uitlevert aan de Staat genoemd in het eerste lid, letter (a), van dit artikel».

Tout État contractant prend également les mesures nécessaires pour établir sa compétence aux fins de connaître des infractions prévues au paragraphe 1bis de l'article 1 et au paragraphe 2 du même article, pour autant que ce dernier paragraphe concerne lesdites infractions, dans le cas où l'auteur présumé de l'une d'elles se trouve sur son territoire et où ledit État ne l'extrade pas conformément à l'article 8 vers l'État visé à l'alinéa a) du paragraphe 1 du présent article».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Verdragsluitende Staat neemt eveneens de maatregelen die nodig zijn om zijn bevoegdheid tot kennisneming vast te leggen van de strafbare feiten genoemd in artikel 1, eerste lid bis en in artikel 1, tweede lid, voor zover dat lid op deze strafbare feiten betrekking heeft, in het geval waarin de vermoedelijke dader zich op zijn grondgebied bevindt en deze Staat hem niet ingevolge artikel 8 uitlevert aan de Staat genoemd in het eerste lid, letter (a), van dit artikel».

Tout État contractant prend également les mesures nécessaires pour établir sa compétence aux fins de connaître des infractions prévues au paragraphe 1bis de l'article 1 et au paragraphe 2 du même article, pour autant que ce dernier paragraphe concerne lesdites infractions, dans le cas où l'auteur présumé de l'une d'elles se trouve sur son territoire et où ledit État ne l'extrade pas conformément à l'article 8 vers l'État visé à l'alinéa a) du paragraphe 1 du présent article».


Zo beschikken de Belgische rechtbanken bijvoorbeeld over de mogelijkheid om te oordelen over strafbare feiten die buiten het nationale grondgebied zijn gepleegd indien de vermoedelijke dader de Belgische nationaliteit heeft of op het grondgebied van het Rijk verblijft, of ook indien het strafbare feit is gepleegd aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert.

Ainsi, par exemple, les tribunaux belges disposent de la possibilité de juger des infractions commises hors du territoire national si l'auteur présumé a la nationalité belge ou réside sur le territoire du royaume ou si une victime à la nationalité belge ou encore si l'infraction a été commise à bord d'un navire battant pavillon belge.


het slachtoffer alle banden met de vermoedelijke daders van de omschreven strafbare feiten heeft verbroken.

la victime a rompu tout lien avec les auteurs présumés des infractions.


De verblijfstitel kan worden ingetrokken om een aantal redenen, bijvoorbeeld als het slachtoffer opnieuw contact opneemt met de vermoedelijke daders van de strafbare feiten, niet meer samenwerkt, of wanneer de procedure wordt beëindigd.

Il peut être retiré pour diverses raisons, notamment si la victime reprend contact avec les auteurs présumés des infractions, si elle cesse de coopérer ou si la procédure est interrompue.


wanneer de houder actief, vrijwillig en uit eigen beweging opnieuw contact heeft opgenomen met de vermoedelijke daders van de strafbare feiten in kwestie, of

si le bénéficiaire a activement, volontairement et de sa propre initiative renoué un lien avec les auteurs présumés des infractions visées à l'article 2, points b) et c), ou


of deze alle banden met de vermoedelijke daders van een of meer van de in artikel 2, onder b) en c), omschreven strafbare feiten heeft verbroken.

s'il a rompu tout lien avec les auteurs présumés des faits susceptibles d'être considérés comme une des infractions visées à l'article 2, points b) et c).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoedelijke strafbare feiten' ->

Date index: 2023-01-30
w