Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Politieke discriminatie
Vermoeden van COVID-19
Vermoeden van conformiteit
Vermoeden van discriminatie
Vermoeden van glaucoma
Vermoeden van overeenstemming

Traduction de «vermoeden van discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermoeden van discriminatie

présomption de discrimination


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


vermoeden van conformiteit | vermoeden van overeenstemming

présomption de conformité


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique




vermoeden van COVID-19

infection suspectée due à SARS-CoV-2


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bijstand bestaat in het verstrekken van inlichtingen en raadgevingen aan de betrokkenen, onder meer over de middelen die eenieder kan aanwenden om de rechten die door de decreten als vermeld in artikel 17quater, § 2, eerste lid, gegarandeerd worden, te kunnen afdwingen, en over de rechten op evenredige participatie en gelijke behandeling, inclusief discriminatie; 5° het ondersteunen en begeleiden van instellingen, organisaties en rechtshulpverleners; 6° het vragen van overheden om, als de Vlaamse ombudsman feiten aandraagt die wijzen op een vermoeden van discriminatie, zich te informeren en de Vlaamse ombudsman op de hoogte te houd ...[+++]

Cette assistance consiste notamment à fournir des informations et conseils aux personnes concernées, entre autres relatifs aux moyens à affecter par chacun pour pouvoir arracher les droits garantis par les décrets tels que visés à l'article 17quater, § 2, alinéa premier, et aux droits à la participation proportionnelle et à l'égalité de traitement, y compris la discrimination ; 5° soutenir et accompagner des institutions, organisations et fournisseurs d'entraide judiciaire ; 6° lorsque le médiateur flamand apporte des faits qui révèlent une présomption de discrimination, demander aux autorités de s'informer et tenir le médiateur flaman ...[+++]


De voorbije twee jaar 2012 en 2013 stelde het Toezicht van de sociale wetten, op basis van klachten of meldingen jaarlijks dertig onderzoeken in naar discriminatie die slechts in de helft ervan vage vermoedens van discriminatie opleverden doch meestal geen echte bewijzen van discriminatie op de werkvloer.

Au cours des deux dernières années 2012 et 2013, le Contrôle des lois sociales, a effectué, sur base de plaintes ou de signalements, 30 enquêtes par an sur la discrimination.


De eiser zal feiten of ander bewijsmateriaal moeten aanreiken die kunnen leiden tot een vermoeden van discriminatie (prima facie case); de verweerder moet dit vermoeden omkeren.

Au plaignant, il appartiendra de produire des faits ou tout autre élément de preuve susceptibles de faire naître une présomption de discrimination (prima facie case); au défendeur, il appartiendra alors de renverser cette présomption.


De eiser zal feiten of ander bewijsmateriaal moeten aanreiken die kunnen leiden tot een vermoeden van discriminatie (prima facie case); de verweerder moet dit vermoeden omkeren.

Au plaignant, il appartiendra de produire des faits ou tout autre élément de preuve susceptibles de faire naître une présomption de discrimination (prima facie case); au défendeur, il appartiendra alors de renverser cette présomption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid stelt een gebrek aan samenhang vast tussen § 3, waarin de situatietest een vermoeden van discriminatie tot stand kan brengen, en § 4 volgens welke het bewijs van discriminatie (...) kan worden geleverd bij vaststelling door een gerechtsdeurwaarder met behulp van een situatietest.

Une commissaire constate une incohérence entre le § 3, où le test de situation est présenté comme un moyen qui permet de présumer l'existence d'une discrimination et le § 4 selon lequel « la preuve de la discrimination (...) peut-être fournie par un constat d'huissier au moyen d'un test de situation ».


Slachtoffers moeten de aan het vermoeden van discriminatie ten grondslag liggende feiten kunnen aantonen om de bewijslast naar de werkgever te kunnen verschuiven.

Ces victimes doivent établir les faits donnant lieu à une présomption de discrimination afin de transférer la charge de la preuve à l’employeur.


- aan alle overheden verduidelijkingen te vragen als er een vermoeden van discriminatie bestaat en dit overeenkomstig artikel 5.5°;

- demander à toute autorité des précisions quand est présumée l'existence d'une discrimination, conformément à l'article 5.5°;


5° alle overheden te vragen, wanneer het Centrum feiten aandraagt die wijzen op een vermoeden van discriminatie, zoals bedoeld in de wetten, decreten en ordonnanties vermeld in artikel 6 van dit akkoord, zich te informeren en het Centrum op de hoogte te houden van de resultaten van de analyse van de betreffende feiten.

5° demander à toute autorité, lorsqu'il invoque des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination visée par les lois, décrets et ordonnances mentionnés à l'article 6 du présent accord, de s'informer et de tenir le Centre informé des résultats de l'analyse des faits dont question.


[.] Het is niet voldoende dat de eiser beweert dat er sprake is van discriminatie : hij moet overtuigende elementen aanbrengen om het vermoeden van discriminatie te staven alvorens de verweerder moet aantonen dat er geen sprake is van discriminatie.

[.] La partie demanderesse ne peut se contenter d'alléguer l'existence d'une discrimination : elle doit apporter des éléments concluants qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination avant que la charge de la preuve de l'absence de discrimination incombe à la partie défenderesse.


De praktijktest levert dus niet het bewijs van discriminatie, maar het bewijs van een vermoeden van discriminatie.

Le test de situation ne donne donc pas la preuve d'une discrimination, mais la preuve d'une présomption de discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoeden van discriminatie' ->

Date index: 2021-04-26
w