Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vernietiging werden ingediend " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel verzoeken tot vernietiging werden ingediend voor het Waals Gewest en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in diezelfde periode?

Combien de demandes d'annulation ont-elles été introduites pour la Région wallonne et pour la Région de Bruxelles-Capitale au cours de la même période ?


Amendementen werden ingediend en aangenomen met als doel het arrest van het Hof na te leven. Momenteel is bij het Hof echter een nieuw beroep aanhangig tot vernietiging van die wijzigingswet (10) .

Des amendements furent déposés et adoptés en vue de répondre à l'arrêt de la Cour .qui est maintenant saisie d'un nouveau recours en annulation contre la loi modificative (10) .


Amendementen werden ingediend en aangenomen met als doel het arrest van het Hof na te leven. Momenteel is bij het Hof echter een nieuw beroep aanhangig tot vernietiging van die wijzigingswet (10) .

Des amendements furent déposés et adoptés en vue de répondre à l'arrêt de la Cour .qui est maintenant saisie d'un nouveau recours en annulation contre la loi modificative (10) .


De vernietiging door het Grondwettelijk Hof van één of meer decreten of ordonnanties die samen aangenomen werden met een ander decreet dat vernietigd wordt door het Hof ten gevolge van een hiertegen ingediend verzoek, geldt van rechtswege.

L'annulation par la Cour constitutionnelle d'un ou de plusieurs décrets ou ordonnances adoptés conjointement à un autre décret qui est annulé par la Cour à la suite d'un recours introduit contre celui-ci, a lieu de plein droit.


36. Informatie betreffende de uitvoering van de plannen voor de vernietiging van chemische wapens dient uiterlijk 60 dagen na het einde van elke jaarlijkse vernietigingsperiode te worden ingediend bij het Technisch Secretariaat overeenkomstig artikel IV, zevende lid, letter b. en dient de feitelijke hoeveelheden aan te geven van de chemische wapens die in het voorafgaande jaar in elke vernietigingsinrichting werden vernietigd.

36. Les renseignements concernant la mise en oeuvre des plans de destruction des armes chimiques, qui sont fournis au Secrétariat technique conformément au paragraphe 7, alinéa b, de l'article IV au plus tard 60 jours après la fin de chaque période de destruction annuelle, spécifient les quantités d'armes chimiques qui ont été effectivement détruites au cours de l'année écoulée dans chaque installation de destruction.


Art. 102. Voor wat betreft de fiscale kentekens die werden verworven onder het oude systeem en die al dan niet reeds werden aangebracht op de tabaksfabrikaten, kan een aanvraag tot vernietiging worden ingediend tot uiterlijk 31 mei 2011.

Art. 102. Une demande de destruction peut être introduite jusqu'au 31 mai 2011 pour les signes fiscaux acquis sous l'ancien régime, apposés ou non sur les tabacs manufacturés.


« De klachten die werden ingediend vanaf de vernietiging door de Raad van State, van artikel 6, 2) bij arrest nr. 201.478 van 3 maart 2010, worden behandeld volgens de regels, vastgelegd in het nieuwe artikel 6, 2) van dit besluit».

« Les plaintes introduites depuis l'annulation de l'article 6, 2), par l'arrêt n° 201.478 du Conseil d'Etat en date du 3 mars 2010, sont traitées selon les règles fixées par le nouvel article 6, 2) de cet arrêté ».


Zoals het Hof aangaf in B.11 van zijn arrest nr. 51/2006 van 19 april 2006, blijkt uit de verzoekschriften tot vernietiging die werden ingediend door de Franse Gemeenschapsregering (zaak nr. 3194) en door de Waalse Regering (zaak nr. 3195) dat de middelen, doordat zij het bestaan van een discriminatie aanvoeren van een categorie van werknemers, zijn gericht tegen artikel 4, § 2ter, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 30 april 2004, dat bepaalt :

Ainsi que la Cour l'a indiqué en B.11 de son arrêt 51/2006 du 19 avril 2006, il ressort des requêtes en annulation introduites par le Gouvernement de la Communauté française (affaire n° 3194) et par le Gouvernement wallon (affaire n° 3195) qu'en ce qu'ils allèguent l'existence d'une discrimination à l'égard d'une catégorie de travailleurs, les moyens sont dirigés contre l'article 4, § 2ter, du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, inséré par l'article 2 du décret du 30 avril 2004, qui dispose :


De terugwerkende kracht van een eventuele vernietiging van die bepalingen zou ertoe leiden dat de individuele aanvragen opnieuw zouden kunnen worden onderzocht in de chronologische volgorde waarin zij werden ingediend en rekening houdend met de toestand op dat ogenblik.

L'effet rétroactif d'une éventuelle annulation de ces dispositions conduirait à ce que les demandes individuelles pourraient être examinées à nouveau dans l'ordre chronologique et en se replaçant dans la situation existant au moment où elles ont été introduites.


36. Informatie betreffende de uitvoering van de plannen voor de vernietiging van chemische wapens dient uiterlijk 60 dagen na het einde van elke jaarlijkse vernietigingsperiode te worden ingediend bij het Technisch Secretariaat overeenkomstig artikel IV, zevende lid, letter b, en dient de feitelijke hoeveelheden aan te geven van de chemische wapens die in het voorafgaande jaar in elke vernietigingsinrichting werden vernietigd.

36. Les renseignements concernant la mise en oeuvre des plans de destruction des armes chimiques, qui sont fournis au Secrétariat technique conformément au paragraphe 7, alinéa b, de l'article IV au plus tard 60 jours après la fin de chaque période de destruction annuelle, spécifient les quantités d'armes chimiques qui ont été effectivement détruites au cours de l'année écoulée dans chaque installation de destruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging werden ingediend' ->

Date index: 2023-11-27
w