Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Mal voor prothesen aanpassen
Vernieuwen
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Vertaling van "vernieuwen en aanpassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret




aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

ajustement | ajustement d'une courbe | lissage


de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

ajuster les cours


gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

modifier des moulages pour des prothèses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast werd het project nog uitgebreid met kleine aanpassingen, zoals het aanbrengen van verlichting voor de gevels van het station, de renovatie van de “Metro-gang”, het verwijderen van het asbest in het oude postlokaal, het oprichten van lokalen voor het personeel van de kuisdienst, het aanpassen en vernieuwen van oude geklasseerde deuren aan de ingang “oude Post" lokalen, het oprichten van een sas aan de ingang van de “Travel Center”.

Le projet a par ailleurs été assorti d'adaptations mineures, comme la pose d'un éclairage pour les façades de la gare, la rénovation du " couloir métro" , l'enlèvement de l'amiante dans l'ancien local de la poste, l'aménagement de locaux destinés au personnel du service de nettoyage, l'adaptation et la rénovation d'anciennes portes classées à l'entrée des locaux " ancienne poste" , la création d'un sas à l'entrée du « Travel Center ».


L. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 31 januari 2011 nogmaals zijn steun heeft toegezegd aan de totstandbrenging van een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als sleutelpartner van de EU, bewust van zijn belangrijke rol in de regio, en zijn belofte heeft herhaald om, via een partnerschap, het Egyptische hervormingsproces te begeleiden door het activeren, vernieuwen en aanpassen van de bestaande instrumenten ter ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen,

L. considérant que le Conseil a réaffirmé dans ses conclusions du 31 janvier 2011 son appui à une Égypte démocratique, pluraliste et stable, partenaire clé de l'UE, eu égard à son rôle important, et a confirmé son engagement à accompagner, à travers un partenariat, le processus de transformation égyptien en mobilisant, en rénovant et en adaptant les instruments existants pour soutenir les réformes politiques, économiques et sociales,


K. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 31 januari 2011 nogmaals zijn steun heeft toegezegd aan de totstandbrenging van een democratisch, pluralistisch en stabiel Egypte als sleutelpartner van de EU, zich bewust van zijn belangrijke rol in de regio, en zijn belofte heeft herhaald om, via een partnerschap, het Egyptische hervormingsproces te begeleiden door het activeren, vernieuwen en aanpassen van de bestaande instrumenten ter ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen,

K. considérant que le Conseil a réaffirmé dans ses conclusions du 31 janvier 2011 son appui à une Égypte démocratique, pluraliste et stable, partenaire clé de l'UE eu égard à son rôle important, et a confirmé son engagement à accompagner, à travers un partenariat, le processus de transformation égyptien en mobilisant, en rénovant et en adaptant les instruments existants pour soutenir les réformes politiques, économiques et sociales,


F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 31 januari 2011 de toezegging van de EU heeft bevestigd om, via een partnerschap, het Egyptische hervormingsproces te begeleiden door het activeren, vernieuwen en aanpassen van de bestaande instrumenten ter ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen, evenals de bereidheid van de EU om het Egyptische volk te helpen bij dit overgangsproces, rekening houdende me de verdere ontwikkelingen,

F. considérant que, dans ses conclusions du 31 janvier 2011, le Conseil a confirmé que l'Union s'engageait à accompagner, dans le cadre d'un partenariat, le processus de transformation de l'Égypte en mobilisant, en réexaminant et en adaptant les instruments existants afin de soutenir les réformes politiques, économiques et sociales et que, par ailleurs, elle était prête à apporter son aide au peuple égyptien dans ce processus de transformation, en tenant compte de l'évolution future de la situation,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 31 januari 2011 de toezegging van de EU heeft bevestigd om, via een partnerschap, het Egyptische hervormingsproces te begeleiden door het activeren, vernieuwen en aanpassen van de bestaande instrumenten ter ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen, evenals de bereidheid van de EU om het Egyptische volk te helpen bij dit overgangsproces, rekening houdende met de verdere ontwikkelingen,

I. considérant que, dans ses conclusions du 31 janvier 2011, le Conseil a confirmé que l'Union s'engageait à accompagner, dans le cadre d'un partenariat, le processus de transformation de l'Égypte en mobilisant, en réexaminant et en adaptant les instruments existants afin de soutenir les réformes politiques, économiques et sociales et que, par ailleurs, elle était prête à apporter son aide au peuple égyptien dans ce processus de transformation, en tenant compte de l'évolution future de la situation,


Daarom moeten we erop voorbereid zijn om in geval van gevaar snel en doeltreffend te reageren, en moeten we voortdurend de wetsvoorschriften vernieuwen en aanpassen aan de huidige stand van zaken en de technologische vooruitgang.

Nous devons donc prendre les mesures préparatoires nécessaires pour nous permettre de réagir rapidement et efficacement en cas de danger, mais nous devons aussi mettre constamment à jour les règlements et les adapter à l’état et aux progrès actuels de la technologie.


De oplossing voor de aangehaalde voorwaarden kan er slechts komen indien een reeks werken worden uitgevoerd zoals het vernieuwen en ophogen van de perrons, het aanpassen van de luifels, het creëren van nieuwe parkeergelegenheid en fietsenstalling zonder inpalming van nieuwe gronden maar door de realisatie van een parkeerplateau over de sporen (wat, gezien de lokale toestand, perfect mogelijk is), het heroriënteren van het voor- en natransport en de algemene aanpassing van de stationsomgeving.

Il ne sera possible de combler ces lacunes qu'en réalisant une série de travaux, comme la rénovation et le rehaussement des quais, l'adaptation des auvents, la création de nouveaux emplacements de stationnement et porte-vélos sans occupation de nouveaux terrains mais par la réalisation d'un plateau de stationnement au-dessus des voies (ce qui, compte tenu de la situation locale, est tout à fait possible), la réorientation des moyens de transport en amont et en aval et l'adaptation générale des abords de la gare.


De oplossing voor de aangehaalde voorwaarden kan er slechts komen indien een reeks werken worden uitgevoerd zoals het vernieuwen en ophogen van de perrons, het aanpassen van de luifels, het creëren van nieuwe parkeergelegenheid en fietsenstalling zonder inpalming van nieuwe gronden maar door de realisatie van een parkeerplateau over de sporen (wat, gezien de lokale toestand, perfect mogelijk is), het heroriënteren van het voor- en natransport en de algemene aanpassing van de stationsomgeving.

Il ne sera possible de combler ces lacunes qu'en réalisant une série de travaux, comme la rénovation et le rehaussement des quais, l'adaptation des auvents, la création de nouveaux emplacements de stationnement et porte-vélos sans occupation de nouveaux terrains mais par la réalisation d'un plateau de stationnement au-dessus des voies (ce qui, compte tenu de la situation locale, est tout à fait possible), la réorientation des moyens de transport en amont et en aval et l'adaptation générale des abords de la gare.


2° bouwen, uitbreiden, aanpassen en vernieuwen van installaties voor afvalstoffenbeheer die ondermeer tot doel hebben : selectie en tijdelijke opslag, overslag, volumereductie, recyclage en hergebruik van afvalstoffen.

la construction, l'agrandissement, l'adaptation et la rénovation d'installations pour la gestion de déchets qui ont notamment pour but : la sélection et l'entreposage temporaire, le transbordement, la réduction de volume, le recyclage et la réutilisation de déchets.


HOOFDSTUK III. - Voorwerp van de toelagen Art. 3. De subsidieerbare materies in uitvoering van de algemene bepalingen van de van toepassing zijnde plannen en uitvoeringsplannen, overeenkomstig artikel 35 en 36 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zijn de volgende : 1° voorzieningen ten behoeve van preventie van afvalstoffen; 2° bouwen, uitbreiden, aanpassen en vernieuwen van installaties voor afvalstoffenbeheer die onder meer tot doel hebben : selectie en tijdelijke opslag, overslag, volumereductie, recyclage en hergebruik van afvalstoffen.

CHAPITRE III. - Objet des subventions Art. 3. Les matières subventionnables en exécution des dispositions générales des plans et des plans d'exécution en vigueur, conformément les articles 35 et 36 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion de déchets, sont les suivantes : 1° les équipements au profit de prévention de déchets; 2° la construction, l'agrandissement, l'adaptation et la rénovation d'installations pour la gestion de déchets qui ont entre autres pour but : la sélection et l'entreposage temporaire, le transbordement, la réduction de volume, le recyclage et la réutilisation de déchets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieuwen en aanpassen' ->

Date index: 2024-01-27
w