Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Een inschrijving vernieuwen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Vernieuwen
Vernieuwen van boomgaarden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "vernieuwen en ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale




een inschrijving vernieuwen

renouveler une inscription hypothécaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige manier waarop België er dus in is geslaagd om zijn concurrentiepositie min of meer te handhaven bestaat erin om ons productie-apparaat meer en meer te vernieuwen door te rationaliseren en minder arbeiders tewerk te stellen, in plaats van het probleem op een andere manier aan te pakken en eerst ervoor te zorgen dat de mensen kunnen worden tewerkgesteld en dat de vernieuwing van het productie-apparaat op een spontane manier ...[+++]

La seule manière dont la Belgique est donc parvenue à préserver plus ou moins sa compétitivité a consisté à renouveler de plus en plus son appareil de production en le rationalisant et en occupant moins de travailleurs, au lieu de s'attaquer au problème autrement et de faire d'abord en sorte de pouvoir occuper les gens, de laisser le renouvellement de l'appareil de production se faire spontanément, et de pouvoir investir effectivement les gains de productivité obtenus dans la création d'emplois.


Uw diensten zijn eveneens op de hoogte van deze problemen en zorgden ervoor dat Belgen met een dergelijk paspoort dit gratis kunnen vernieuwen.

Vos services sont informés de ce problème et ont fait en sorte que les Belges titulaires d'un tel passeport puissent le faire renouveler gratuitement.


1. Als de lidstaten overeenkomstig de internationale verdragen certificaten uitreiken, bekrachtigen of vernieuwen voor schepen die onder hun vlag varen, zorgen zij ervoor dat de uitrusting van zeeschepen aan boord van die schepen voldoet aan de vereisten van deze richtlijn.

1. Lorsque les États membres délivrent ou renouvellent les certificats des navires qui battent leur pavillon, ou y apposent un visa , ainsi que l'exigent les conventions internationales, ils veillent à ce que les équipements marins à bord de ces navires soient conformes aux exigences de la présente directive.


Om te voorkomen dat de bestanden prikvis uitgeput geraken en ervoor te zorgen dat de vaardigheden op het gebied van vangst en verwerking van prikvissen aan toekomstige generaties kunnen worden overgedragen, worden belangrijke inspanningen gedaan om deze hulpbron te vernieuwen. Elk jaar worden jonge prikvissen die zijn opgegroeid in de wateren van de Gauja, uitgezet in de bovenloop van de rivier.

Pour que les ressources de lamproies ne tarissent pas et que le savoir-faire dans le domaine de la capture et de la transformation des lamproies puisse être transmis aux générations futures, le novads de Carnikava mène un travail de fond en vue de reconstituer les ressources: des juvéniles de lamproies, élevés dans les eaux mêmes de la Gauja, sont ainsi lâchés chaque année dans la partie supérieure du cours d’eau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. vraagt de Commissie om een alomvattende studie naar de essentiële factoren van het niet-prijsgebonden concurrentievermogen van de industriële activiteiten die op het grondgebied van de Europese Unie worden verricht (leveringstermijn, octrooi, kwaliteit van de producten, klantenservice, kwaliteit van de vervoers-, energie- en digitale netwerken enz.) door ze regelmatig te vergelijken met die van andere regio's in de wereld; vraagt dat de Commissie een permanente analyse uitvoert van het onderzoek naar het macro-economische concurrentievermogen van de Europese Unie, met name wat betreft de vervoers-, energie- en digitale netwerken, met de onderzoeken naar de langetermijnfinanciering van nieuwe of te ...[+++]

96. demande à la Commission de mener une étude des paramètres de la compétitivité hors prix des diverses activités industrielles exercées au sein de l'Union (délais de livraison, brevets, qualité des produits, service après-vente, qualité des réseaux des infrastructures de transport, énergétiques et informatiques, etc.) en les comparant à ceux d'autres régions du monde; demande que la Commission réalise une analyse permanente de la compétitivité macro-économique de l'Union, notamment en ce qui concerne les réseaux des infrastructures de transports, énergétiques et informatiques, et produise des études sur le financement à long terme des ...[+++]


16. onderstreept de noodzaak van doeltreffend intern beheer, coördinatie en samenwerking binnen EULEX; verzoekt EULEX haar inspanningen ten behoeve van de verbetering van de rechtsstaat in Kosovo te vernieuwen en te versterken en de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden te concentreren op de onderdrukking van de georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau; benadrukt de verantwoordelijkheid van EULEX betreffende haar uitvoerende macht, alsook haar mandaat om te controleren, te begeleiden en te adviseren; doet een beroep op de lidstaten van de EU om ervoor te zorgen ...[+++]

16. souligne la nécessité d'une gestion interne, d'une coordination et d'une coopération efficaces au sein d'EULEX; demande à EULEX de redoubler d'efforts pour améliorer l'état de droit au Kosovo et de concentrer l'exercice de ses pouvoirs exécutifs sur la répression de la corruption à grande échelle et de la criminalité organisée; insiste sur la responsabilité d'EULEX concernant ses pouvoirs exécutifs et sa mission de contrôle, d'accompagnement et de conseil; demande notamment aux États membres de l'Union de s'assurer qu'EULEX dispose du personnel adéquat, tant du point de vue de la qualité que de la durée du mandat et de l'équilibre ...[+++]


14. onderstreept de noodzaak van doeltreffend intern beheer, coördinatie en samenwerking binnen EULEX; verzoekt EULEX haar inspanningen ten behoeve van de verbetering van de rechtsstaat in Kosovo te vernieuwen en te versterken en de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden te concentreren op de onderdrukking van de georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau; benadrukt de verantwoordelijkheid van EULEX betreffende haar uitvoerende macht, alsook haar mandaat om te controleren, te begeleiden en te adviseren; doet een beroep op de lidstaten van de EU om ervoor te zorgen ...[+++]

14. souligne la nécessité d'une gestion interne, d'une coordination et d'une coopération efficaces au sein d'EULEX; demande à EULEX de redoubler d'efforts pour améliorer l'état de droit au Kosovo et de concentrer l'exercice de ses pouvoirs exécutifs sur la répression de la corruption à grande échelle et de la criminalité organisée; insiste sur la responsabilité d'EULEX concernant ses pouvoirs exécutifs et sa mission de contrôle, d'accompagnement et de conseil; demande notamment aux États membres de l'Union de s'assurer qu'EULEX dispose du personnel adéquat, tant du point de vue de la qualité que de la durée du mandat et de l'équilibre ...[+++]


We moeten zelfs een stap verder gaan: we moeten ook alle vormen van economisch nationalisme en protectionisme verwerpen en we moeten onze toezeggingen aan de ontwikkelingslanden vernieuwen en ervoor zorgen dat Europa de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling respecteert.

Nous devons même aller plus loin: nous devons aussi rejeter toutes les formes de nationalisme économique et de protectionnisme, et nous devons renouveler nos engagements en faveur du monde moins développé, en veillant à ce que l’Europe respecte les objectifs du Millénaire pour le développement.


De heer Flynn verklaarde dat een betere veiligheid en gezondheid op het werk voor de Commissie een prioriteit blijft en hij deed een beroep op de Lid- Staten en de sociale partners om hun inspanningen om het bewustzijn van de risico's te verhogen te vernieuwen en ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving ter zake naar behoeven wordt ingevoerd en gehandhaafd.

Le Commissaire Flynn a déclaré que l'amélioration des normes de sécurité et de santé sur le lieu de travail restait une priorité pour la Commission et il a invité les Etats membres et les partenaires sociaux à redoubler d'efforts pour sensibiliser les travailleurs aux risques auxquels ils sont exposés et pour assurer que la législation communautaire en la matière soit correctement mise en oeuvre et respectée.


De herziening heeft ten doel de strategie voor de komende vijf jaar te vernieuwen, waarbij tegelijkertijd de aspecten milieubescherming, sociale rechtvaardigheid en samenhang, en economische welvaart worden versterkt en ervoor wordt gezorgd dat de EU haar internationale verantwoordelijkheid opneemt.

Cet examen vise à renouveler la stratégie pour les cinq prochaines années, tout en renforçant la protection de l'environnement, l'équité sociale et la cohésion, ainsi que la prospérité économique, et en veillant à ce que l'UE assume ses responsabilités internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernieuwen en ervoor' ->

Date index: 2022-05-17
w