Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dader
Daders confronteren
Feitelijke leiding
Middellijke dader
Omgaan met daders
Omgaan met misdadigers
Omgaan met overtreders
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Vermoedelijke dader
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde

Traduction de «veroordeeld als dader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés








veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut


omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants




feitelijke leiding | middellijke dader

auteur par personne interposée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben verworven, met uitzondering van de misdrijven bedoeld in de artikelen 136bis, 136ter en 136quater van het S ...[+++]

4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la date d'obtention de la nationalité belge, à l'exception des infractions visées aux articles 136bis, 136ter et 136quater du Co ...[+++]


Dit onderzoek heeft erin geresulteerd dat 50 daders zijn beschuldigd van mensenhandel en hiermee samenhangende misdrijven, tot dusver 6 daders zijn veroordeeld, 148 getuigen zijn gehoord en een bedrag van 860 000 EUR (aan contanten en bezittingen) in beslag is genomen.

Par suite de cette enquête, 50 personnes ont été inculpées de traite d'êtres humains et de délits connexes, six auteurs ont été condamnés jusqu'à présent, 148 témoins ont été interrogés et une somme de 860 000 euros a été saisie (argent liquide et autres biens).


Zij wordt hernieuwd door de minister van Justitie, behoudens indien de verzoeker is veroordeeld als dader of medeplichtige wegens een van de misdrijven bedoeld in artikel 4, § 4, of indien er geen wettige reden meer is »

Elle est renouvelée par le ministre de la Justice, sauf si le requérant a été condamné comme auteur ou complice pour une des infractions visées à l'article 4, § 4, ou s'il n'y a plus de motif légitime».


Men dient niet enkel de strafrechtelijke antecedenten na te gaan van de houders van een jachtverlof en de sportschutters, doch men dient uitdrukkelijk te bepalen in de wet dat betrokkene die is veroordeeld als dader of mededader van bepaalde misdrijven, zoals omschreven in artikel 10, § 3, 2º, van hetzelfde wetsvoorstel, geen vergunning kan bekomen.

Il ne faut pas seulement vérifier les antécédents pénaux des détenteurs d'un permis de chasse, et des tireurs sportifs, mais il y a lieu de disposer expressément dans la loi que l'intéressé qui a fait l'objet d'une condamnation comme auteur ou complice de certains délits, comme prévu à l'article 10, § 3, 2º, de la même proposition de loi, ne peut pas obtenir une autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º niet zijn veroordeeld als dader of medeplichtige wegens een van de misdrijven bedoeld in artikel 4, § 4;

2º ne pas être condamné comme auteur ou complice pour avoir commis une des délits visées par l'article 4, § 4;


Zij wordt hernieuwd door de gouverneur, behoudens indien de verzoeker is veroordeeld als dader of medeplichtige wegens een van de misdrijven bedoeld in artikel 4, § 4, of indien er geen wettige reden meer is».

Elle est renouvelée par le gouverneur, sauf si le requérant a été condamné comme auteur ou complice pour une des infractions visées à l'article 4, § 4, ou s'il n'y a plus de motif légitime».


2º niet zijn veroordeeld als dader of medeplichtige wegens een van de misdrijven bedoeld in artikel 5, § 4;

2º ne pas être condamné comme auteur ou complice pour avoir commis une des infractions visées par l'article 5, § 4;


Het voorstel raakt aan de volgende rechten en beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna het Handvest genoemd): het recht op vrijheid en eerbiediging van het familie- en gezinsleven (door eventuele gevangenisstraf van veroordeelde daders), de vrijheid van beroep en ondernemerschap (door eventuele uitsluiting van veroordeelde daders), het recht op eigendom (door de eventuele sluiting van ondernemingen die strafbare feiten hebben gepleegd), het legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen (omdat ...[+++]

La présente proposition a des effets sur les droits et principes suivants de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après dénommée «Charte»): le droit à la liberté et le respect de la vie familiale (en cas de condamnation de l’auteur d’une infraction à une peine d'emprisonnement), la liberté professionnelle et la liberté d’entreprise (en cas d’interdiction d’exercer imposée à la personne condamnée), le droit de propriété (en cas de condamnation à fermer l’entreprise à l’origine des infractions), le principe de légalité et de proportionnalité des délits et des sanctions (du fait de la définition d’infractions et de l’ ...[+++]


Een persoon moet als slachtoffer worden beschouwd, ongeacht of een dader geïdentificeerd, aangehouden, vervolgd of veroordeeld is, en of er tussen hen familiebanden bestaan.

Une personne devrait être considérée comme une victime indépendamment du fait que l'auteur de l'infraction ait été identifié, appréhendé, poursuivi ou condamné et abstraction faite de l'éventuel lien de parenté qui les unit.


Wanneer dit wenselijk is vanwege het gevaar dat daders vormen en het mogelijke risico op herhaling van de strafbare feiten, dient aan veroordeelde daders tijdelijk of permanent een verbod te worden opgelegd dat ten minste betrekking heeft op het uitoefenen van beroepsactiviteiten waarbij zij rechtstreeks en geregeld in aanraking komen met kinderen.

Lorsque le danger que les auteurs représentent et les risques éventuels de réitération d’infractions le justifient, les auteurs condamnés devraient être empêchés, à titre provisoire ou définitif, d’exercer, au moins à titre professionnel, des activités impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeeld als dader' ->

Date index: 2023-07-14
w