Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich akkoord verklaren met

Vertaling van "veroordeelde zich akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich akkoord verklaren met

être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 57, tweede lid, dat de tegenhanger is van artikel 43 voor de vrijheidsbenemende straffen van meer dan drie jaar, bepaalt evenwel dat de veroordeelde zich akkoord moet verklaren « met de opgelegde bijzondere voorwaarden ».

Cependant, l'article 57, alinéa 2, qui est le pendant de l'article 43 pour les peines privatives de liberté de plus de trois ans, dispose que le condamné doit marquer son accord « aux conditions particulières imposées ».


Artikel 57, tweede lid, dat de tegenhanger is van artikel 43 voor de vrijheidsbenemende straffen van meer dan drie jaar, bepaalt evenwel dat de veroordeelde zich akkoord moet verklaren « met de opgelegde bijzondere voorwaarden ».

Cependant, l'article 57, alinéa 2, qui est le pendant de l'article 43 pour les peines privatives de liberté de plus de trois ans, dispose que le condamné doit marquer son accord « aux conditions particulières imposées ».


Eens de veroordeelde zich heeft aangemeld bij de gevangenisdirectie, en akkoord gaat met ET, wordt de veroordeelde bijna quasi onmiddellijk terug in vrijheid gesteld onder de modaliteit ‘strafonderbreking met oog op elektronisch toezicht’.

Dès que le condamné est inscrit auprès de la direction des prisons, et s'il consent à la surveillance électronique, il peut être remis en liberté quasiment sur le champ sous la modalité ‘interruption de peine pour surveillance électronique".


Nadat de veroordeelde zich heeft akkoord verklaard met de voorwaardelijke invrijheidstelling en alle hem opgelegde voorwaarden, wordt hem een verlofpas uitgereikt door de directeur van de strafinrichting.

Après que le condamné a marqué son accord sur la libération conditionnelle et sur toutes les conditions qui lui sont imposées, un permis de libération lui est délivré par le directeur de l'établissement pénitentiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aard van ET brengt immers met zich mee dat eerst een aantal criteria (akkoord huisgenoten, materiële omstandigheden, familiale omstandigheden,.) afgetoetst moeten worden via een maatschappelijke enquête om na te gaan of de veroordeelde aanspraak maakt op ET.

La nature même de la surveillance électronique implique qu'un certain nombre de critères soient d'abord évalués par enquête sociale (accords des cohabitants, conditions matérielles, circonstances familiales,.), afin de vérifier que le condamné se prête à la surveillance électronique.


De strafuitvoeringsrechtbank kan de strafuitvoeringsmodaliteit enkel toekennen indien de veroordeelde zich akkoord verklaart met de opgelegde voorwaarden (artikel 54, tweede lid, van voormelde wet).

Le tribunal de l'application des peines ne peut accorder la modalité d'exécution de la peine que si le condamné marque son accord sur les conditions imposées (article 54, alinéa 2, de la loi précitée).


2. Overeenkomstig artikel 2 van het Protocol overbrengingsverdrag (zie 1) en de artikelen 67 tot en met 69 van de overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het akkoord van Schengen van 14 juni 1985, Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1993 (voortaan : SUO), kan België de uitvoering van een vrijheidsbenemende straf of maatregel overnemen of overdragen indien de veroordeelde persoon zich aan de uitvoering van die straf of maatregel onttrekt of tracht te onttrekken. Hiermee wordt bedoeld dat de veroordeelde naar het Belgisch grondg ...[+++]

3. Conformément à l'article 2 du Protocole à la convention sur le transfèrement (voir point 1) et aux articles 67 à 69 de la Convention du 19 juin 1990 d'application des accords de Schengen du 14 juin 1985, Moniteur belge du 15 octobre 1993 (ci-après dénommée: CAS), la Belgique peut reprendre ou transférer l'exécution d'une peine ou mesure privative de liberté si la personne condamnée se soustrait ou tente de se soustraire à l'exécution de cette peine ou mesure, c'est-à-dire si elle se réfugie sur le territoire belge ou sur le territoire d'un État partie à un des instruments internationaux précités.


2. Overeenkomstig artikel 2 van het Protocol overbrengingsverdrag (zie 1) en de artikelen 67 tot en met 69 van de overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het akkoord van Schengen van 14 juni 1985, Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1993 (voortaan : SUO), kan België de uitvoering van een vrijheidsbenemende straf of maatregel overnemen of overdragen indien de veroordeelde persoon zich aan de uitvoering van die straf of maatregel onttrekt of tracht te onttrekken. Hiermee wordt bedoeld dat de veroordeelde naar het Belgisch grondg ...[+++]

3. Conformément à l'article 2 du Protocole à la convention sur le transfèrement (voir point 1) et aux articles 67 à 69 de la Convention du 19 juin 1990 d'application des accords de Schengen du 14 juin 1985, Moniteur belge du 15 octobre 1993 (ci-après dénommée: CAS), la Belgique peut reprendre ou transférer l'exécution d'une peine ou mesure privative de liberté si la personne condamnée se soustrait ou tente de se soustraire à l'exécution de cette peine ou mesure, c'est-à-dire si elle se réfugie sur le territoire belge ou sur le territoire d'un État partie à un des instruments internationaux précités.


Op het ogenblik dat de beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling uitvoerbaar wordt, reikt de directeur een verlofpas uit aan de veroordeelde die zich akkoord heeft verklaard met de opgelegde voorwaarden.

Au moment où la décision de libération conditionnelle devient exécutoire, le directeur remet un certificat de libération au condamné qui s'est déclaré d'accord avec les conditions imposées.


g) Moet de uitvaardigende autoriteit de verplichting om ter terechtzitting te verschijnen specificeren en/of specificeren dat de betrokken persoon bij verstek kan worden veroordeeld ingeval hij verzuimt ter terechtzitting te verschijnen, en moet deze persoon zich met deze verplichting akkoord verklaren voordat hij in de lidstaat van tenuitvoerlegging voor een alternatieve maatregel in aanmerking kan komen?

g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?




Anderen hebben gezocht naar : zich akkoord verklaren met     veroordeelde zich akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelde zich akkoord' ->

Date index: 2023-10-19
w