Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt de niet aflatende onderdrukking » (Néerlandais → Français) :

2. De Raad veroordeelt de niet-aflatende productie van verrijkt uranium en de uitbreiding van de capaciteit van Iran om uranium te verrijken, ook op de Fordow-site, alsook de aanhoudende zwaarwateractiviteiten, zoals weergegeven in het meest recente IAEA‑rapport; het gaat hier om inbreuken op de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en van de Raad van Beheer van de IAEA.

2. Le Conseil condamne le fait que l'Iran continue de produire de l'uranium enrichi, poursuive le développement de sa capacité d'enrichissement, y compris sur le site de Fordow, et continue de mener des activités liées à l'eau lourde, en violation des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et du conseil des gouverneurs de l'AIEA, comme l'indique le dernier rapport de l'AIEA.


7. veroordeelt de niet aflatende onderdrukking van de Birmese bevolking door de SPDC en de aanhoudende vervolging en gevangenneming van aanhangers van de democratie; vestigt met name de aandacht op het geval van U Win Tin, een 77 jaar oude journalist die al bijna twee decennia als politieke gevangene wordt vastgehouden omdat hij een brief heeft geschreven aan de VN over de slechte behandeling en de slechte levensomstandigheden van politieke gevangenen;

7. condamne l'oppression impitoyable à laquelle le SPDC soumet le peuple birman, ainsi que les persécutions et emprisonnements des défenseurs de la démocratie; attire l'attention sur le cas d'U Win Tin, journaliste âgé de 77 ans, qui est détenu depuis deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies au sujet des mauvais traitements réservés aux prisonniers politiques ainsi que de leurs conditions de détention déplorables;


7. veroordeelt de niet aflatende onderdrukking van de Birmese bevolking door de SPDC en de aanhoudende vervolging en gevangenneming van aanhangers van de democratie; vestigt met name de aandacht op het geval van U Win Tin, een 77 jaar oude journalist die al bijna twee decennia als politieke gevangene wordt vastgehouden omdat hij een brief heeft geschreven aan de VN over de slechte behandeling en de slechte levensomstandigheden van politieke gevangenen;

7. condamne l'oppression impitoyable à laquelle le SPDC soumet le peuple birman, ainsi que les persécutions et emprisonnements des défenseurs de la démocratie; attire l'attention sur le cas d'U Win Tin, journaliste âgé de 77 ans, qui est détenu depuis deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies au sujet des mauvais traitements réservés aux prisonniers politiques ainsi que de leurs conditions de détention déplorables;


3. veroordeelt de niet aflatende onderdrukking van de Birmese bevolking door de SPDC en diens aanhoudende vervolging en gevangenneming van aanhangers van de democratie; vestigt met name de aandacht op het geval van U Win Tin, een 78 jaar oude journalist die al bijna twee decennia als politieke gevangene wordt vastgehouden omdat hij een brief heeft geschreven aan de VN over de slechte behandeling en de slechte levensomstandigheden van politieke gevangenen;

3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 78 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;


3. veroordeelt de niet aflatende onderdrukking van de Birmese bevolking door de SPDC en de aanhoudende vervolging en gevangenneming van aanhangers van de democratie; vestigt met name de aandacht op het geval van U Win Tin, een 77 jaar oude journalist die al bijna twee decennia als politieke gevangene wordt vastgehouden omdat hij een brief heeft geschreven aan de VN over de slechte behandeling en de slechte levensomstandigheden van politieke gevangenen;

3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 77 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;


3. veroordeelt de niet aflatende onderdrukking van de Birmese bevolking door de SPDC en diens aanhoudende vervolging en gevangenneming van aanhangers van de democratie; vestigt met name de aandacht op het geval van U Win Tin, een 78 jaar oude journalist die al bijna twee decennia als politieke gevangene wordt vastgehouden omdat hij een brief heeft geschreven aan de VN over de slechte behandeling en de slechte levensomstandigheden van politieke gevangenen;

3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 78 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;


De EU veroordeelt ook het onderdrukken van niet-gewelddadige protesten en het stelselmatige gebruik van het rechtsbestel als middel tot onderdrukking, onder meer van vreedzame demonstranten.

Elle condamne en outre la répression des manifestations non violentes et l'utilisation systématique du système judiciaire à des fins répressives, y compris contre des manifestants pacifiques.


De Raad veroordeelt het niet aflatende etnische geweld in Kosovo en dringt er bij de leiders van alle bevolkingsgroepen op aan om zich in te zetten voor de bestrijding van deze vorm van geweld.

Le Conseil a condamné la persistance des violences à caractère ethnique au Kosovo et a invité instamment les dirigeants de toutes les communautés à s'engager pleinement dans la lutte contre cette violence.


De EU veroordeelt onvoorwaardelijk de gewelddadige onderdrukking van niet-gewelddadige uitingen van politieke meningen, onder meer in vreedzame demonstraties, evenals het gebruik van geweld en terrorisme voor het bereiken van politieke doelstellingen.

L'UE condamne sans réserve la répression violente de l'expression non violente d'opinions politiques, y compris les manifestations pacifiques, ainsi que le recours à la violence et au terrorisme pour atteindre des objectifs politiques.


22. De Ministers, die eens te meer verwezen naar de gehechtheid van hun Regeringen aan de eenheid, territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak, uitten hun niet aflatende ernstige bezorgdheid over de voortdurende onderdrukking en het lijden van de Irakese bevolking, waarvoor het Irakese regime als enige verantwoordelijk is.

22. Réaffirmant que leurs gouvernements restent attachés à l'unité, à l'intégrité territoriale et à la souveraineté de l'Irak, les ministres ont exprimé la vive inquiétude qu'ils continuent d'éprouver face à la poursuite de la répression et des souffrances qui frappent la population irakienne et dont le régime irakien est seul responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de niet aflatende onderdrukking' ->

Date index: 2022-04-12
w