Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeelt het vermoorden door tsjetsjeense " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt krachtig de wreedheden die worden begaan door beide partijen in het conflict; spreekt, in de sterkst mogelijke bewoordingen, zijn afkeuring uit over met name het op grote schaal vermoorden van burgers, vaak op basis van hun etnische afkomst, de massale vernietiging en plundering van eigendommen van burgers, en het vermoorden van humanitaire hulpverleners; veroordeelt eveneens de grove schendingen van de mensenrechten die straffeloos aa ...[+++]

1. condamne fermement les atrocités commises par les deux parties au conflit; dénonce notamment avec la plus grande fermeté les massacres à grande échelle de civils, le plus souvent sur la base de leur ethnicité, les nombreux destructions et pillages de biens civils ainsi que les meurtres de travailleurs humanitaires; condamne de la même manière les violations flagrantes des droits de l'homme, telles que la torture et les violences sexuelles, perpétrées par les officiers de l'armée, y compris à l'encontre d'enfants – dont certains sont décédés des suites de ces actes abominables –, les exécutions extrajudiciaires ainsi que les détentio ...[+++]


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, aangelegenheden als de genocide in Tsjetsjenië, het vermoorden van Tsjetsjeense burgers om hun organen voor transplantaties te gebruiken en de verkrachting van Tsjetsjeense vrouwen zijn in dit Parlement meermaals aan de orde gesteld.

– (PL) Madame la Présidente, des questions telles que le génocide en Tchétchénie, le meurtre des Tchétchènes et l’utilisation de leurs organes dans des transplantations ainsi que les viols de femmes tchétchènes ont été soulevées à maintes reprises au sein de cette Assemblée.


veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van ...[+++]

condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


2. veroordeelt het vermoorden door Tsjetsjeense separatisten van onschuldige burgers en dorpsbeambten die samenwerken met de door Rusland benoemde Tsjetsjeense overheid, alsmede de ontvoeringen en folteringen van religieuze en seculiere personen;

2. condamne les assassinats de civils et de responsables de village innocents liés à l'administration tchétchène nommée par la Russie perpétrés par les séparatistes tchétchènes ainsi que le rapt et la torture de notabilités laïques et ecclésiastiques;


Dat is al vanuit democratisch perspectief afschuwelijk. Maar wanneer men overweegt dat de heer Medwedew voor een regime staat dat de voorganger van zijn voorganger heeft laten vermoorden, dat de Tsjetsjeense president heeft laten vermoorden en dat nu een ingoesjetische strijder voor de burgerrechten heeft laten vermoorden, dan is dit als het ware een fysieke dreiging.

Cela serait scandaleux même dans un contexte démocratique, mais lorsque l'on considère que M. Medvedev représente un régime qui a fait assassiner le prédécesseur de son prédécesseur, Zviad Gamsakhurdia, qui a fait assassiner le président de la Tchétchénie et qui vient de faire assassiner un militant des droits civiques ingushétien, cela constitue pour ainsi dire une menace physique.


Om te beginnen zou de Raad bij president Poetin eens een krachtig protest moeten laten horen over de verdwijningen, martelingen of erger nog het vermoorden van Tsjetsjeense burgers die de moed hadden een klacht in te dienen bij het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Avant toute chose, le Conseil devrait faire part au président Poutine de sa condamnation des disparitions, tortures ou, pire, des crimes de citoyens tchétchènes qui ont eu le courage de porter plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme.


De EU veroordeelt het voortdurende geweld, en met name het vermoorden van leden van de strijdkrachten van de Afrikaanse Unie op 8 oktober.

L'UE condamne les violences incessantes et plus particulièrement l'assassinat, le 8 octobre, de membres des forces de l'Union africaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt het vermoorden door tsjetsjeense' ->

Date index: 2022-04-07
w