Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "veroordeling over komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische sym ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. dring er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal r ...[+++]

33. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui sont des territoires de la Géorgie; met en lumière la détérioration a ...[+++]


34. dringt er bij Rusland op aan zijn verbintenissen en juridische verplichtingen na te komen, met inbegrip van die uit hoofde van het Handvest van de Verenigde Naties, het Handvest van Parijs, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het memorandum van Boedapest en de overeenkomst inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap tussen Rusland en Oekraïne; spreekt er zijn scherpe veroordeling over uit dat Rusland het internationaal ...[+++]

34. prie instamment la Russie d'honorer ses promesses et ses obligations légales, y compris celles qui figurent dans la charte de l'ONU, la charte de Paris, l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, le mémorandum de Budapest et le traité d'amitié, de coopération et de partenariat entre la Russie et l'Ukraine; condamne vivement la violation du droit international par la Russie, à la suite de son intervention militaire et de la guerre hybride qu'elle mène contre l'Ukraine, qui a fait des milliers de morts parmi les militaires et la population civile, ainsi que de l'annexion illégale de la Crimée et des opérations de même nature vis-à-vis de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui sont des territoires de la Géorgie; met en lumière la détérioration a ...[+++]


Net zoals hierboven vereist werd voor de inlichtingen die de strafrechter aan de partijen moet geven over de concrete duur alvorens de veroordeelde in aanmerking kan komen voor strafuitvoeringsmodaliteiten, is het belangrijk dat de voorzitter van de rechtbank of het hof, of zijn aangestelde, in de communicatie met de pers ook de nadruk legt op de concrete gevolgen van een veroordeling.

Il importe, tout comme exigé ci-dessus pour les informations que doit donner le juge pénal aux parties concernant la durée concrète avant que le condamné puisse prétendre à des modalités d'exécution de la peine, que le président du tribunal ou de la cour ou son préposé mette également l'accent, dans sa communication avec la presse, sur les conséquences concrètes d'une condamnation.


Net zoals hierboven vereist werd voor de inlichtingen die de strafrechter aan de partijen moet geven over de concrete duur alvorens de veroordeelde in aanmerking kan komen voor strafuitvoeringsmodaliteiten, is het belangrijk dat de voorzitter van de rechtbank of het hof, of zijn aangestelde, in de communicatie met de pers ook de nadruk legt op de concrete gevolgen van een veroordeling.

Il importe, tout comme exigé ci-dessus pour les informations que doit donner le juge pénal aux parties concernant la durée concrète avant que le condamné puisse prétendre à des modalités d'exécution de la peine, que le président du tribunal ou de la cour ou son préposé mette également l'accent, dans sa communication avec la presse, sur les conséquences concrètes d'une condamnation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China, waarin met name een scherpe veroordeling wordt uitgesproken over misbruik van willekeurige detentie, repressie in Tibet, in Xinjiang, onderdrukking van de Falun Gong-beweging en van elke vorm van politieke oppositie en waarin wordt verzocht om onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van alle politieke en gewetensgevangenen, eerbiediging van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, en eerbiediging van de rechten van vrouwen en werknemers; waarin wordt verzocht om snelle ratificatie van het internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke r ...[+++]

la Chine, en condamnant fermement en particulier le recours abusif à la détention arbitraire, la répression au Tibet, au Xinjiang, celle à l'encontre du mouvement Falun Gong, ainsi que celle de toute forme d'opposition politique; demandant la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion et de conscience, le respect des libertés de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le respect des droits des femmes et des travailleurs; demandant la ratification rapide du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); condamnant l'abolition prévue de l'embargo de l'Union européenne sur les ...[+++]


P. andermaal zijn veroordeling uitsprekend over het feit dat de uitslag van de verkiezingen van mei 1990 niet is gerespecteerd en dat het militaire bewind is gehandhaafd, en betreurende dat het in 1998 ter vertegenwoordiging van het Volksparlement opgerichte Comité, dat het in 1990 gekozen parlement vertegenwoordigt, nog steeds geen toestemming heeft gekregen om bijeen te komen,

P. rappelant à nouveau qu'il condamne le non-respect des résultats des élections de mai 1990 ainsi que le maintien de l'autorité militaire, et déplorant que la commission représentant le parlement populaire, créée en 1998 pour représenter le parlement élu en 1990, n'ait toujours pas été autorisée à se réunir,


Ik vind dit een heel ernstige zaak, Voorzitter. Volgens mij moet hier een expliciet veroordeling over komen, zoals mevrouw Napoletano zojuist zei, maar ik zal daar verder niet over uitweiden.

Il me semble, Monsieur le Président, qu'il s'agit d'un incident d'une extrême gravité, qui mérite une condamnation explicite et, comme le soulignait Mme Napoletano - mais je ne veux pas m'étendre sur le sujet -, il faut découvrir le nom du député qui a invité ces délinquants dans ce Parlement.


De EU beraadt zich over een krachtigdadige reactie ingeval het tot een veroordeling van Aung San Suu Kyi zou komen. 2. Het valt moeilijk te voorspellen hoe de Birmaanse bevolking zal reageren.

L'UE est en train de réfléchir à une réaction ferme en cas de condamnation d'Aung San Suu Kyi. 2. La réaction de la population birmane à une telle issue est difficile à prévoir.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     veroordeling over komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling over komen' ->

Date index: 2023-08-25
w