Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordelingen versus seponeringen " (Nederlands → Frans) :

3. a) Hoeveel van deze vastgestelde inbreuken hebben tot een gerechtelijke procedure geleid in 2013 en in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken?

3. a) Combien d'infractions ainsi constatées ont donné lieu à une procédure judiciaire au cours des cinq dernières années? b) Combien d'affaires ont abouti à une condamnation? c) Quel est le rapport entre le nombre de condamnations et le nombre de classements sans suite? d) Quelles peines ont été prononcées?


4. a) Over hoeveel zaken rond deze fenomenen werd een uitspraak gedaan in 2013 en in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken?

4. a) Dans combien de dossiers relatifs à ces phénomènes un jugement a-t-il été rendu en 2013 et au cours des cinq dernières années? b) Combien de procès ont mené à une condamnation? c) Quelles sont les proportions de condamnations et de classements sans suite? d) Dans le cas des condamnations, quelle peine a été prononcée pour les infractions qui ont été constatées?


5. a) Hoeveel van de vastgestelde inbreuken hebben tot een gerechtelijke procedure geleid in 2013 en in de afgelopen vijf jaar? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken?

5. a) Parmi les infractions constatées, combien ont entraîné une procédure judiciaire en 2013 et au cours des cinq dernières années? b) Combien de procès ont entraîné une condamnation? c) Quelles sont les proportions de condamnations et de classements sans suite? d) Dans le cas des condamnations, quelle peine a été prononcée pour les infractions qui ont été constatées?


4. a) Hoeveel overtredingen vastgesteld tijdens een alcoholcontrole in de afgelopen vijf jaar hebben tot een gerechtelijke procedure geleid? b) Hoeveel zaken hebben tot een veroordeling geleid? c) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen? d) Wat was bij veroordelingen de strafmaat voor de vastgestelde inbreuken? e) Gelieve een opsplitsing te maken per gerechtelijk arrondissement.

4. a) Combien d'infractions constatées lors d'un contrôle d'alcoolémie ont-elles donné lieu à une procédure judiciaire au cours des cinq dernières années? b) Combien d'affaires ont-elles abouti à une condamnation? c) Quel est le rapport entre le nombre de condamnations et le nombre de classements sans suite? d) Quel a été le taux de la peine appliqué lors des condamnations prononcées pour les infractions constatées? e) Je voudrais une répartition par arrondissement judiciaire.


2. a) Over hoeveel zaken rond deze fenomenen werd een uitspraak gedaan? b) Wat is daarbij de verhouding veroordelingen versus seponeringen?

2. a) Combien d'affaires ont fait l'objet d'un jugement? b) Quel est dans ce cadre le rapport entre condamnations et classements sans suite?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordelingen versus seponeringen' ->

Date index: 2024-06-11
w