Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verordening heeft een algemene strekking
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "verordening getracht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


een verordening heeft een algemene strekking

le règlement a une portée générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door zich te baseren op de Europese verordening inzake insolvabiliteit heeft men immers getracht een formulering te vinden die slaat op alle beslissingen om een procedure aan te vatten of te beëindigen en op alle beslissingen inzake het verloop van de procedure.

En effet, en s'inspirant du contenu du règlement européen sur l'insolvabilité, on a recherché une formulation couvrant toutes les décisions d'ouverture et de clôture d'une procédure, ainsi que toutes les décisions relatives au déroulement de la procédure.


Door zich te baseren op de Europese verordening inzake insolvabiliteit heeft men immers getracht een formulering te vinden die slaat op alle beslissingen om een procedure aan te vatten of te beëindigen en op alle beslissingen inzake het verloop van de procedure.

En effet, en s'inspirant du contenu du règlement européen sur l'insolvabilité, on a recherché une formulation couvrant toutes les décisions d'ouverture et de clôture d'une procédure, ainsi que toutes les décisions relatives au déroulement de la procédure.


Op basis van deze controles heeft de Commissie getracht de toen geldende verordening te verbeteren.

Sur la base de ces tests, elle a proposé d’améliorer la réglementation en vigueur.


De Vlaamse Regering heeft getracht aan te tonen dat de in de artikelen 3.1.3 en 3.1.10 van het Grond- en pandendecreet bedoelde belastingverminderingen, rekening houdend met onder meer het indirecte effect ervan op de ondernemingen, afzonderlijk niet hoger lagen dan het bij de voormelde verordening (EG) nr. 1998/2006 vastgelegde plafond van 200 000 euro over drie belastingjaren.

Le Gouvernement flamand a tenté de démontrer que, compte tenu notamment de leur effet indirect sur les entreprises, les diminutions d'impôt visées aux articles 3.1.3 et 3.1.10 du décret attaqué ne dépassaient pas, isolément, le plafond de 200 000 euros sur trois exercices fiscaux, fixé par le règlement (CE) n° 1998/2006, précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik erken dat de Europese Commissie in haar voorstel voor een verordening getracht heeft een goed kader voor dit instrument te creëren, maar ik deel de bezorgdheid van de rapporteur en steun zijn voorstel om het Commissievoorstel te verwerpen: het risico van concurrentievervalsing is namelijk te groot als sommige lidstaten ervoor kiezen om twintig procent van de rechtstreekse steun af te trekken en andere niet.

Je reconnais que la Commission européenne a tenté dans sa proposition de règlement d’encadrer cet outil, mais je partage les inquiétudes du rapporteur et je soutiens sa proposition de rejet: il y a en effet trop de risques de distorsion de concurrence si certains États choisissent de prélever 20% des aides directes et pas les autres.


Op basis van deze controles heeft de Commissie getracht de toen geldende verordening te verbeteren.

Sur la base de ces tests, elle a proposé d’améliorer la réglementation en vigueur.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige verordening van de Raad is een belangrijk en lang verwacht wetgevingsvoorstel waarmee getracht wordt een oplossing te vinden voor de aanzienlijke problemen waarmee de visserij in een van de belangrijkste Europese viswateren nog steeds te kampen heeft.

- (PL) Monsieur le Président, le règlement du Conseil qui fait l'objet de ce rapport est une proposition législative qui s’est longtemps fait attendre et qui constitue une tentative de faire face aux besoins importants du secteur de la pêche dans l’une des zones les plus importantes des eaux européennes.


Ik heb op twee manieren getracht de mate te verbeteren waarin dit doorwerkt in de verordening: door verduidelijking van de verantwoordelijkheden die iedere actor heeft ten aanzien van de andere actoren, en met name ten aanzien van nationale instanties en uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH); en door een nauwkeuriger beschrijving te geven van de documentatie die noodzakelijk is om GGO's tijdens het hele proces van uitvoer ...[+++]

Votre rapporteur a tenté de deux manières d'améliorer la prise en compte de cet aspect dans le règlement: en clarifiant les responsabilités de chaque acteur par rapport aux autres acteurs et, en particulier, vis‑à‑vis des autorités nationales et du Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques (CEPRB), d'une part, et en donnant une description plus précise des documents requis pour permettre le suivi des OGM tout au long du processus d'exportation, d'autre part.


Ook heeft uw rapporteur getracht de mate van de in de verordening voorziene civiele/militaire samenwerking te verhogen, aangezien zij erkent dat een dergelijke hoge mate van samenwerking van fundamenteel belang is voor het welslagen van het project van het gemeenschappelijk luchtruim.

Votre rapporteur a cherché à renforcer le niveau de coopération entre le civil et le militaire prévu dans la proposition, en reconnaissant qu'un niveau élevé de coopération à ce niveau était essentiel pour la réussite du projet du ciel unique.


Sinds de goedkeuring van de nieuwe ESF-Verordening heeft de Commissie samen met de lidstaten getracht de integratie van het ESF in de Europese werkgelegenheidsstrategie te versterken.

Depuis l'approbation du nouveau règlement du FSE, la Commission s'est efforcée, en collaboration avec les États membres, de renforcer l'intégration du FSE dans la stratégie européenne pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening getracht heeft' ->

Date index: 2024-01-31
w