Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening ligt namelijk » (Néerlandais → Français) :

Een belangrijk onderscheid tussen de twee ligt in het feit dat bij de verordening niet vijftien maar zestien partijen betrokken zijn. De zestiende partij is namelijk de Europese Commissie.

Une différence importante entre les deux instruments est que le règlement concerne non pas quinze, mais seize parties, la seizième étant la Commission européenne.


Ik ben blij te horen dat commissaris Barrot zegt dat hier een van de mogelijkheden voor herziening van de verordening ligt, namelijk om deze op te schorten voor landen die een onevenredig deel van deze specifieke last dragen.

Je suis heureux d'entendre à ce propos le commissaire Barrot déclarer qu'une des possibilités de révision de ce règlement consisterait à le suspendre dans le cas des pays qui supportent une part disproportionnée d’une charge particulière.


Ik ben blij te horen dat commissaris Barrot zegt dat hier een van de mogelijkheden voor herziening van de verordening ligt, namelijk om deze op te schorten voor landen die een onevenredig deel van deze specifieke last dragen.

Je suis heureux d'entendre à ce propos le commissaire Barrot déclarer qu'une des possibilités de révision de ce règlement consisterait à le suspendre dans le cas des pays qui supportent une part disproportionnée d’une charge particulière.


Overwegende dat de perimeter van de Gezoneerde Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening van het Stadsproject Wet zich bevindt in een grotere perimeter, namelijk hefboomgebied 7 « Europa » van het GewOP, dat zelf binnen een grotere perimeter ligt, waarvoor het richtschema voor de Europese wijk werd opgesteld;

Considérant que le périmètre du Règlement Régional d'Urbanisme Zoné du Projet urbain Loi se situe dans un périmètre plus vaste, à savoir la zone-levier n° 7 « Europe » du PRD, elle-même englobée dans un périmètre plus large ayant fait l'objet d'un schéma directeur du quartier européen;


Er ligt nog één uitdaging voor ons, namelijk de aanneming van de verordening inzake het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Il reste une tâche à accomplir, à savoir l’adoption du règlement instituant l’Instrument européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme (IEDDH).


Er ligt nog één uitdaging voor ons, namelijk de aanneming van de verordening inzake het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Il reste une tâche à accomplir, à savoir l’adoption du règlement instituant l’Instrument européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme (IEDDH).


Tijdens zijn zitting op 26 april had de Raad zijn voorbereidende instanties opgedragen vaart te zetten achter de bespreking van de verordening, rekening houdend met zijn wens de Turks-Cypriotische gemeenschap een bemoedigend signaal te geven, namelijk dat haar toekomst ligt in een verenigd Cyprus, binnen de Europese Unie.

Lors de sa session du 26 avril, le Conseil avait chargé ses instances préparatoires d'accélérer les travaux sur ce règlement, en tenant dûment compte du fait qu'il souhaitait envoyer un signal d'encouragement à la communauté chypriote turque pour lui indiquer que son avenir réside dans une île de Chypre unie au sein de l'Union européenne.


U zult begrijpen dat dit onmogelijk goede resultaten kan opleveren. De verordening van 4 november 2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau betekent namelijk een schending van een aantal beginselen dat ons allen na aan het hart ligt.

Le règlement du 4 novembre 2003 sur le statut et le financement des partis politiques au niveau européen viole, en effet, un certain nombre de principes qui nous sont chers à tous.


Met name wordt het basisconcept dat aan de nieuwe verordening ten grondslag ligt, nader uitgewerkt; dit is namelijk terug te voeren op de algemene regels inzake distributie- of afnameovereenkomsten, die sinds een verordening uit 1999 gelden voor alle verticale beperkingen (Verordening nr. 2790/99).

Elle explicite notamment la philosophie du nouveau règlement qui est basée sur les règles générales en matière d'accords de distribution ou achat, connues sous le nom de règlement applicable à toutes les restrictions verticales de 1999 (Règlement n° 2790/99).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening ligt namelijk' ->

Date index: 2022-01-15
w