Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening opnemen zoals " (Nederlands → Frans) :

13. Indien volgens de nationale algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen de fiduciaire activa in de balans worden opgenomen overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 86/635/EEG, kunnen deze activa buiten de maatstaf voor de totale risicoblootstelling voor de berekening van de hefboomratio worden gehouden op voorwaarde dat zij voldoen aan de criteria voor het niet-opnemen in de balans van de internationale standaard voor jaarrekeningen (IAS) 39, zoals van toepassing krachtens Verordening (EG) nr. ...[+++]

13. Lorsque les principes comptables généralement admis dans un pays comptabilisent les actifs fiduciaires figurant au bilan, conformément à l'article 10 de la directive 86/635/CEE, ces actifs peuvent être exclus de la mesure de l'exposition totale du ratio de levier pour autant qu'ils répondent aux critères de non-comptabilisation énoncés par la norme comptable internationale (IAS) 39, applicable conformément au règlement (CE) no 1606/2002 et, le cas échéant, aux critères de non-comptabilisation énoncés par la norme internationale d'information financière (IFRS) 10, applicable conformément audit règlement.


In een tijd waarin we de mensen ertoe aanzetten gebruik te maken van het openbaar vervoer, is het van groot belang dat we autobussen en touringcars in de verordening opnemen, zoals de heer Albertini voorstelt.

En cette époque où nous incitons les gens à prendre les transports en commun, il est primordial, comme le disait M. Albertini, d'ajouter à ce segment les cars et les bus.


Hoewel ik wel enige sympathie kan opbrengen voor sommige van de door u voorgestelde maatregelen, kan ik die dan ook niet aanvaarden of in de verordening opnemen, zoals is voorgesteld.

Par conséquent, si je comprends certaines des mesures que vous proposez, je ne peux les accepter ni les inclure dans le règlement, comme vous l’avez demandé.


De lidstaten mogen in de verblijfstitel een aanvullende contactchip zoals bedoeld in punt 16 van de bijlage bij deze verordening opnemen voor e-diensten, zoals e-overheid en e-business.

Les États membres peuvent insérer dans le titre de séjour une puce avec contact supplémentaire, telle que décrite au point 16 de l'annexe du présent règlement, aux fins de l'accès à des services en ligne tels que ceux de l'administration en ligne et les affaires électroniques.


De lidstaten mogen in de verblijfstitel een aanvullende contactchip zoals bedoeld in punt 16 van de bijlage bij deze verordening opnemen voor e-diensten, zoals e-overheid en e-business.

Les États membres peuvent insérer dans le titre de séjour une puce avec contact supplémentaire, telle que décrite au point 16 de l'annexe du présent règlement, aux fins de l'accès à des services en ligne tels que ceux de l'administration en ligne et les affaires électroniques.


De lidstaten mogen in de verblijfstitel een aanvullende contactchip zoals bedoeld in punt 16 van de bijlage bij deze verordening opnemen voor e-diensten, zoals e-overheid en e-business.

Les États membres peuvent insérer dans le titre de séjour une puce avec contact supplémentaire, telle que décrite au point 16 de l'annexe du présent règlement, aux fins de l'accès à des services en ligne tels que ceux de l'administration en ligne et les affaires électroniques.


„Door de lidstaten die het geografische informatiesysteem voor de olijventeelt opnemen in het in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond, wordt dezelfde aanpak toegepast bij de berekening van het aantal subsidiabele hectaren zoals bedoeld in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 (gebruik van de toeslagrechten)”.

«La même approche est appliquée dans les États membres qui incluent le système d’information géographique pour la culture des olives dans le système d’identification des parcelles agricoles visé à l’article 20 du règlement (CE) no 1782/2003 pour le calcul du nombre d’hectares admissibles en vertu de l’article 44 du règlement (CE) no 1782/2003 (utilisation des droits au paiement)».


Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2004 mag het « Europees Opvangcentrum voor Uitheemse Dieren » vanaf 29 oktober 2004 gedurende één jaar wekelijks gemiddeld 1 000 kg dierlijke onderproducten van de categorieën 2 en 3, zoals omschreven in de artikel 5, § 1, in slachthuizen opnemen -- voorzover ze niet afkomstig zijn van dieren geslacht vanwege de aanwezigheid of een vermoeden van een aan mensen en/of dieren overdraagbare ziekte - en in artikel 6, § 1, a) tot j) van verordening ...[+++]

Un arrêté ministériel du 29 octobre 2004 autorise, pour une durée d'un an prenant cours le 29 octobre 2004, le Centre d'Accueil européen pour Animaux sauvages à prélever auprès des abattoirs une quantité hebdomadaire moyenne équivalente à 1000 kg de sous-produits animaux de catégories 2 et 3, tels que définis aux articles 5, § 1 - à condition qu'ils ne proviennent pas d'animaux abattus en raison de la présence ou d'une suspicion de maladie transmissible aux êtres humains et/ou animaux - et 6, § 1, points a) à j) du règlement 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002.


Om deze melkpremie praktisch en correct te kunnen beheren en te kunnen opnemen in de bedrijfstoeslagregeling, dient Verordening (EG) nr. 1782/2003 zodanig te worden gewijzigd dat bij de vaststelling van de referentiehoeveelheden en de totaalbedragen voor Duitsland en Oostenrijk, zoals bedoeld in artikel 95, lid 4, en artikel 96, lid 2, rekening wordt gehouden met de referentiehoeveelheden van de producenten uit de betrokken regio's ...[+++]

Afin de garantir une gestion rationnelle et précise de la prime aux produits laitiers et son intégration dans le régime de paiement unique, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil de telle manière que les quantités de référence et le plafond budgétaire applicables à l'Allemagne et à l'Autriche tiennent compte des quantités laitières de référence des producteurs des régions concernées.


De lidstaten kunnen aanvullende informatie opnemen in verband met het verblijf van de onderdaan van een derde land, zoals de volledige lijst van de lidstaten die de onderzoeker of student voornemens is te bezoeken; dit kan op papier dan wel in elektronische vorm, zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1030/2002 en in punt a), onder 16, van de bijlage daarbij.

Les États membres peuvent fournir des informations supplémentaires concernant le séjour du ressortissant de pays tiers, telles qu’une liste exhaustive des États membres dans lesquels le chercheur ou l’étudiant entend se rendre; ces données peuvent figurer sur support papier ou être conservées sous un format électronique tel que visé à l’article 4 du règlement (CE) n° 1030/2002 et au point a) 16. de l’annexe dudit règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening opnemen zoals' ->

Date index: 2022-05-13
w