Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht de exploitant ertoe regelmatig verslag » (Néerlandais → Français) :

Artikel 19 verplicht de exploitant ertoe regelmatig verslag uit te brengen aan de minister over zijn inspanningen om de markt te bevragen.

L'article 19 impose à l'exploitant de faire régulièrement rapport au ministre sur ses efforts de sollicitation du marché.


Artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 479/2009 van de Raad (zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 679/2010) betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap[1] gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten verplicht de Commissie (Eurostat) (hierna "Eurostat" genoemd) regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad over de kwaliteit van de door de lidstaten ingediende feitelijke gegevens.

L’article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 479/2009 du Conseil [modifié par le règlement (CE) n° 679/2010] relatif à l’application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs (PDE) annexé au traité instituant la Communauté européenne[1] impose à la Commission (Eurostat), ci‑après «Eurostat», de faire régulièrement rapport au Parlement européen et au Conseil sur la qualité des données effectives notifiées par les États membres.


Overeenkomstig artikel 59, § 6, van het Statuut van Rome en artikel 16, § 4, tweede lid, van de wet van 2004 kan de centrale autoriteit in geval van een invrijheidstelling ertoe verplicht worden regelmatig verslag uit te brengen aan het Hof over het regime van de voorlopige invrijheidstelling.

Conformément à l'article 59, § 6, du Statut de Rome et de l'article 16, § 4, alinéa 2, de la loi de 2004, dans l'hypothèse d'une remise en liberté, l'autorité centrale peut être tenue de transmettre à la Cour des rapports périodiques sur le régime de la libération provisoire.


Art. 10. - De goedkeuring van een project verplicht de aanvrager ertoe vóór 1 april van het jaar volgend op datgene waarvoor het project geldt, bij de minister verslag uit te brengen over het gebruik van de toelage.

Art. 10. - L'approbation d'un projet oblige le demandeur à déposer, pour le 1er avril de l'année suivant celle sur laquelle le projet porte, un rapport auprès du ministre relatif à l'utilisation de la subvention.


NIRAS raadde in januari 2013 aan het wettelijke en reglementaire kader aan te vullen met een dwingend systeem dat alle exploitanten van klassen I, II en III a priori ertoe verplicht om hun ontmantelingskosten regelmatig te ramen (ten minste om de drie jaar) vanaf het ogenblik van de toekenning van de exploitatievergunning tot de declassering door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC).

L'ONDRAF recommandait dès lors dès janvier 2013 de compléter le cadre légal et réglementaire par un système contraignant obligeant a priori tous les exploitants de classes I, II et III à estimer régulièrement (au moins tous les trois ans) leurs coûts de déclassement et ce dès l'octroi de l'autorisation d'exploitation jusqu'au déclassement par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).


In de lezing die de verzoekende partijen geven aan de bestreden bepaling leidt deze ertoe dat de houders van niet-huishoudelijk afval die in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een beroep doen op een handelaar of afvalinzamelaar ertoe verplicht zijn dit aan te tonen door aan het Agentschap een schriftelijk contract met die particuliere onderneming of een ander schriftelijk document voor te leggen waaruit blijkt dat het afval regelmatig en systematisch wor ...[+++]

Dans la lecture que les parties requérantes font de la disposition attaquée, les détenteurs de déchets non ménagers qui, dans la Région de Bruxelles-Capitale, font appel à un négociant ou à un collecteur de déchets, sont tenus de le démontrer en présentant à l'Agence un contrat écrit conclu avec cette entreprise privée ou un autre document écrit attestant de la collecte régulière et systématique des déchets.


4.5. Wettelijke en andere bijlagen Volgende documenten maken integraal deel uit van de begroting en dienen bijgevolg verplicht bezorgd te worden : o het verslag bedoeld in artikel 96 van de nieuwe gemeentewet; in dit verslag worden de jaarlijkse doelstellingen toegelicht inzake : - evolutie van de bezoldigingsregeling; - statutarisering; - toekenning van premies; - opleiding; - interne mobiliteit van het personeel; - diversiteit, in het licht van de bepalingen van de ordonnantie ertoe strekkend ...[+++]

4.5. Annexes légales et autres Les documents énumérés ci-dessous font partie intégrante du budget et doivent donc être obligatoirement transmis : o le rapport visé à l'article 96 de la nouvelle loi communale; le rapport présentera les objectifs annuels en matière : d'évolution du statut pécuniaire; de statutarisation; d'octroi de primes; de formation; de mobilité interne du personnel; de diversité, en relation avec les dispositions de l'ordonnance dite visant à assurer une politique de diversité.


Hij moet zich dan ook ertoe beperken op te merken dat het in het verslag aan de Koning vermelde voornemen van de regering om de lijst "regelmatig" te herzien, niet volstaat.

Il doit dès lors se limiter à observer que la mention, dans le rapport au Roi, de l'intention du gouvernement de mettre la liste à jour "régulièrement", est insuffisante.


de exploitant ertoe verplicht de evenredige maatregelen te nemen die volgens de bevoegde autoriteit nodig zijn om ervoor te zorgen dat weer aan de voorwaarden van artikel 3, lid 1, wordt voldaan.

impose à l’exploitant de prendre les mesures appropriées que l’autorité compétente juge nécessaires pour garantir le respect de article 3, paragraphe 1.


7. De Wetenschappelijke Raad brengt regelmatig verslag uit aan de Commissie en levert de informatie en bijstand nodig voor de verplichte rapportagetaken van de Commissie (d.w.z. jaarlijks verslag, jaarlijks activiteitenverslag).

7. Le Conseil scientifique rend compte régulièrement à la Commission et fournit les informations et l'assistance dont a besoin la Commission pour accomplir ses obligations en matière de rapports (c'est-à-dire le rapport annuel et le rapport d'activité annuel).


w