Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrek aan scholing
Occasionele werkgever
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen
Schoolplicht
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Verbond van werkgevers
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers
Verplichting van de werkgever
Werkgever

Traduction de «verplicht de werkgever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


verplichting van de werkgever

obligation de l'employeur


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij collectieve onderhandelingen zou de verplichting voor werkgevers om in hun werknemers te investeren een centraal thema kunnen zijn.

L'obligation, incombant aux employeurs, d'investir dans leur personnel pourrait être une question essentielle à examiner dans le cadre des négociations collectives.


De regeling inzake de beëindiging van arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde duur waarin de voormelde wetsbepalingen voorzien, verplicht een werkgever niet om een werknemer te horen alvorens over te gaan tot diens ontslag.

Les règles relatives à la cessation des contrats de travail à durée indéterminée prévue par ces dispositions légales [n'obligent] pas un employeur à entendre un travailleur avant de procéder à son licenciement.


De wet verplicht de werkgevers immers niet om over dergelijke individuele ontslagen gegevens mee te delen.

En effet, la loi ne prévoit pas de communication obligatoire par les employeurs de tels licenciements individuels.


Art. 8. De werknemer in SWT is verplicht de werkgever op de hoogte te houden van alle gegevens die zijn statuut van werknemer in SWT zouden kunnen beïnvloeden.

Art. 8. Le travailleur en RCC est tenu d'informer l'employeur de toutes les données qui pourraient influencer son statut de travailleur en RCC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Rechten en plichten van de partijen Art. 18. De regeling van de ingroeibanen bouw verplicht : - de werkgever erover te waken dat de jonge arbeider de nodige begeleiding en opleiding krijgt om de specifieke beroepstechnieken en -procedés aan te leren; - de jonge arbeider een aanvullende theoretische opleiding te volgen die verband houdt met de uitoefening van zijn beroep.

Section 3. - Droits et obligations des parties Art. 18. Le régime des emplois-tremplin construction comporte l'obligation : - pour l'employeur, de veiller à ce que le jeune ouvrier bénéficie de l'encadrement et de la formation nécessaires à l'acquisition des techniques et procédés propres à l'exercice de son métier; - pour le jeune ouvrier, de suivre une formation théorique complémentaire en rapport avec l'exercice de son métier.


3. De wetgeving betreffende de bescherming tegen pesterijen op het werk, die door de vorige regering werd aangescherpt, verplicht de werkgever ertoe preventiemaatregelen te nemen om psychosociale risico's op het werk te voorkomen (stress, burn-out, slechte werksfeer, enz.).

3. La loi sur le harcèlement au travail, renforcée par le gouvernement précédent, impose à l'employeur de prendre des mesures afin de favoriser la prévention des risques psychosociaux au travail dans leur ensemble (stress, burn out, mauvaise ambiance, etc.).


5. Bedrijfsvervoerplannen zijn verplicht voor werkgevers in het Brussels Gewest voor die sites met een tewerkstelling van meer dan 50 personen. Er zijn dus bedrijfsvervoerplannen voor het Hoofdbestuur (inclusief de diensten die gehuisvest zijn in het Hospi-gebouw) en het Werkloosheidsbureau Brussel.

5. Il y a donc des plans de déplacement d'entreprise pour l'Administration centrale (en ce compris les services qui sont hébergés dans le bâtiment Hospi) et pour le bureau du chômage de Bruxelles.


6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsv ...[+++]

6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 ...[+++]


Richtlijn 92/85/EEG verplicht de werkgevers specifiek bij het beoordelen van risico's op het werk vooral rekening te houden met de risico's voor jonge, borstvoeding gevende en a.s. moeders.

La directive relative aux femmes enceintes oblige expressément l'employeur à tenir particulièrement compte des femmes accouchées, allaitantes ou enceintes lors de l'évaluation des risques induits par l'exercice de l'activité professionnelle.


EU-landen zijn verplicht om werkgevers en werkneemsters op de hoogte te brengen van de richtsnoeren voor gezondheids- en veiligheidsrisico's op het werk met betrekking tot gevaarlijke stoffen en industriële processen.

Les pays de l’Union européenne ont l’obligation d’informer les employeurs et les travailleuses des lignes directrices de la Commission européenne sur les risques pour la santé et la sécurité au travail des substances dangereuses et des procédés industriels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht de werkgever' ->

Date index: 2024-02-26
w