Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Geassocieerde onderneming
Gebrek aan scholing
Mededingingsregeling
Medeverantwoordelijkheid van producenten
Medeverantwoordelijkheidsheffing
Onderlinge afspraak tussen producenten
Openbare dienstverplichting
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten bezoeken
Producenten van concurrerende producten
Schoolplicht
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Traduction de «verplicht producenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

fabricant concurrent | fabricant de produits concurrents


premie voor producenten van rundvlees

prime aux producteurs de viande bovine


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


medeverantwoordelijkheid van producenten [ medeverantwoordelijkheidsheffing ]

coresponsabilité des producteurs [ prélèvement de coresponsabilité | taxe de coresponsabilité ]


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze reglementering verplicht producenten van voorverpakte producten om op het etiket twaalf groepen van mogelijke allergenen te vermelden indien deze gebruikt worden als ingrediënten in de voorverpakte producten, ongeacht hun hoeveelheid.

Cette réglementation contraint les producteurs de denrées alimentaires préemballées à indiquer sur l'étiquette douze groupes d'allergènes potentiels lorsque ceux-ci sont utilisés comme ingrédients dans les produits préemballés et ce, quelle que soit leur quantité.


De richtlijn verplicht producenten ervoor te zorgen dat alle EEA die zij op de markt brengen, ontworpen en geproduceerd zijn in overeenstemming met de vereisten die in de wet zijn opgesteld.

La directive impose aux fabricants l’obligation de s’assurer que tous les EEE qu’ils mettent sur le marché ont été conçus et produits dans le respect des exigences prévues par la législation.


De verplichting om bij te dragen aan dit Fonds is een verplichting in solidum van de producenten en distributeurs.

L'obligation de cotisation au Fonds est une obligation in solidum des producteurs et des distributeurs.


Met het oog op de nodige doeltreffendheid wordt die verplichting opgenomen in de wet op de handelspraktijken en de bescherming van de consument, waarbij de « verkopers » van producten worden verplicht te eisen dat die regel in acht wordt genomen door wie hen in de handelsketen voorafgaat en hun de media verschaft welke zij verkopen, in casu de producenten, uitgevers en leveranciers.

Par exemple, en indiquant que l'œuvre ne peut être lue sur certains lecteurs. Par souci d'efficacité, cette obligation est inscrite dans la loi sur les pratiques du commerce et sur la protection du consommateur à charge des « vendeurs » de produits d'exiger le respect de la règle en amont par les producteurs, éditeurs et fournisseurs qui leur procurent les médias qu'ils commercialisent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de nodige doeltreffendheid wordt die verplichting opgenomen in de wet op de handelspraktijken en de bescherming van de consument, waarbij de « verkopers » van producten worden verplicht te eisen dat die regel in acht wordt genomen door wie hen in de handelsketen voorafgaat en hun de media verschaft welke zij verkopen, in casu de producenten, uitgevers en leveranciers.

Par exemple, en indiquant que l'œuvre ne peut être lue sur certains lecteurs. Par souci d'efficacité, cette obligation est inscrite dans la loi sur les pratiques du commerce et sur la protection du consommateur à charge des « vendeurs » de produits d'exiger le respect de la règle en amont par les producteurs, éditeurs et fournisseurs qui leur procurent les médias qu'ils commercialisent.


Deze reglementering verplicht producenten van voorverpakte producten om op het etiket 12 groepen van mogelijke allergenen te vermelden indien deze gebruikt worden als ingrediënten in de voorverpakte producten, ongeacht hun hoeveelheid.

Cette réglementation contraint les producteurs de denrées alimentaires préemballées à indiquer, sur l'étiquette, 12 groupes d'allergènes potentiels lorsque ceux-ci sont utilisés comme ingrédients dans les produits préemballés et ce, quelle que soit leur quantité.


(66) De verplichting tot distillatie is een aanzienlijke belasting voor individuele producenten die slechts een kleine hoeveelheid wijn produceren; deze verplichting zou voor hen kosten voor het vervoer van hun druivendraf en wijnmoer veroorzaken die buitensporig hoog zijn in vergelijking met de inkomsten die ze kunnen verwachten uit de daaruit geproduceerde alcohol; derhalve dient de worden toegestaan dat deze producenten de bijproducten niet leveren.

(66) L'obligation de distiller représente une charge importante pour les producteurs isolés qui n'obtiennent qu'une faible quantité de vin.


Wat betreft de tweede categorie zenders wordt meegedeeld dat satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame de besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

S'agissant des secondes, il précise que les organismes satellitaires ne sont pas tenus, par la législation nationale, à diffuser dix pour cent d'oeuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants; ils sont, en revanche, tenus de réserver au moins 10 % de leurs recettes nettes provenant de la publicité, à la production ou à l'achat de programmes audiovisuels européens, y compris ceux réalisés par des producteurs indépendants.


Tot slot wordt eraan herinnerd dat - in tegenstelling tot aardse omroepen - satellietomroepen op grond van de nationale wetgeving niet verplicht zijn om tien procent Europese producties van onafhankelijke producenten uit te zenden. Zij zijn daaretegen wel verplicht om minimaal 10 % van hun netto-inkomsten uit reclame te besteden aan de productie of aankoop van Europese audiovisuele programma's, waaronder door onafhankelijke producenten vervaardigde programma's.

Rappelons enfin que, à la différence des organismes à diffusion terrestre, les organismes satellitaires ne sont pas tenus, par la législation nationale, à diffuser dix pour cent d'oeuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants; ils sont, en revanche, tenus à réserver au moins dix pour cent de leurs recettes nettes provenant de la publicité, à la production ou à l'achat de programmes audiovisuels européens, y compris ceux réalisés par des producteurs indépendants.


Het verslag laat zien dat de voor Europese producties gereserveerde zendtijd in 2001 bijna 67% en in 2002 66% bedraagt en daarmee ver boven de door de richtlijn verplichte drempel van 50% ligt. Europese producties van onafhankelijke producenten: de vervaardiging van Europese producties van onafhankelijke producenten heeft zich gestabiliseerd op een derde van de toegestane zendtijd, ofwel op ongeveer 50% van alle Europese producties (al dan niet van onafhankelijke producenten).

En ce qui concerne la production d'œuvres européennes de producteurs indépendants, celle-ci s'est stabilisée à un tiers du temps de diffusion total autorisé ou, de manière globale, à 50 % de l'ensemble des œuvres européennes (producteurs indépendants ou non).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht producenten' ->

Date index: 2024-08-22
w